有奖纠错
| 划词

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

个蛮夷国人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un instrument au service de la direction.

他只不过一个工具罢了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été le mauvais génie de son chef.

他对他施加坏影响。

评价该例句:好评差评指正

Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.

大名鼎鼎Fra Diavolo就他们头,暗杀活儿。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives de jeunes en matière de développement doivent être encouragées à tous les niveaux.

在各级促进青年发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette présence bénéficie du plein appui des dirigeants est-timorais.

一部队得到东帝汶充分支持。

评价该例句:好评差评指正

L'action se situe au point d'intersection entre la gestion et l'encadrement.

管理和交叉点行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons l'orientation générale et la direction assurée par le Secrétaire général.

我们支持秘书长总方向。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Secrétaire général des réformes structurelles qu'il a supervisées.

我们祝贺秘书长结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Cet élan est mené par le Gouvernement.

一势头由索马里政府

评价该例句:好评差评指正

Douze pour cent des petites entreprises sont dirigées par une femme.

小型企业由妇女

评价该例句:好评差评指正

Des organisations dirigées par des jeunes peuvent lui en donner les moyens.

由青年予他们种能量。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit un système de gouvernement ministériel, dirigé par un ministre principal.

宪法规定由首席部长部长制政府。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.

女性家庭构成农村穷人大多数。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une autorité mixte placée sous l'autorité du Parlement.

成立一个由议会合并主管部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.

无疑将成为秘书长历史遗产。

评价该例句:好评差评指正

Une direction qui n'assume pas cette responsabilité perd aussi son droit légitime de diriger.

不行使种责任人也就失去了进行合法权。

评价该例句:好评差评指正

Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.

第一级将设在北约省级重建队。

评价该例句:好评差评指正

Certaines initiatives menées par de grands organismes nationaux sont présentées ci-dessous.

下文详细介绍主要区域组一些主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de nos villes ont des jeunes pour conseillers municipaux et des jeunes maires.

我国一些城市有少年市长少年市议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美国领导北约力量。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dans le monde critico-politique, dont vous êtes un des lions.

“就是你领导政论界呀。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où en est le projet sur les nanomatériaux dont tu es responsable ?

“你领导纳米项目怎么样了?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.

领导命令。这样,大家可以更方便找到你。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.

由Elizabeth Clare领导英国团队发现了25个物种。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.

其中,有一场运动是由一个叫孙中山年轻人领导

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?

“你领导环境支都干了些什么?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ils mettent en échec le Fatah, du président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas.

他们正在击败巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯领导法塔赫。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.

团队还受到孟菲斯集团启发,这是由意大利设计师埃托·索特萨斯领导团体。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La direction est contente de mon travail.

公司领导们对我工作很满意。

评价该例句:好评差评指正
破碎的 Le Talisman brisé

Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?

由伟大农学家和遗传学家奥马尔-塞库教授领导?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Sur la direction que devait prendre le village.

这是村子领导权之争。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?

吉赛尔·佩利科夫,您所领导这场斗争是不是一位偶像级斗争?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

J'imagine que c'est un exemple parmi tant d'autres au pôle logement que vous dirigez Fabien Dechavanne ?

我想这只是法比安·德沙瓦纳先生您领导住房中心所接到案件其中一个吧?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

调查人员还核实了这些政治人物和领导声明。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

我们经常听到类似这种对政治或经济领导指责。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

国家呈现一种干涉主义和集中领导态势,在那里公务员仅代表了四之一人民。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les loups offrent ici une autre image de leur communauté, certes dirigée par un père autoritaire.

在这里,狼表现出狼群另一面形象,当然这是被一只有权威公狼所领导

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.

这个人能说会道,胆子大,脸皮厚,是个粗人,天生一块领导傻瓜材料。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.

是巴西城市建筑研究所领导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接