Il est le dirigeant de cette nation barbare.
他个蛮夷国的领人。
Il n'est qu'un instrument au service de la direction.
他只不过领的一个工具罢了。
Il a été le mauvais génie de son chef.
他对他的领施加坏的影响。
Le fameux Fra Diavolo combattait à la tête de ces bandes.Leurs exploits étaient des assassinats.
大名鼎鼎的Fra Diavolo就他们的头,领的都暗杀活儿。
Les initiatives de jeunes en matière de développement doivent être encouragées à tous les niveaux.
在各级促进青年领的发展。
Cette présence bénéficie du plein appui des dirigeants est-timorais.
一部队得到东帝汶领的充分支持。
L'action se situe au point d'intersection entre la gestion et l'encadrement.
管理和领的交叉点行动。
Nous appuyons l'orientation générale et la direction assurée par le Secrétaire général.
我们支持秘书长领的总方向。
Nous félicitons le Secrétaire général des réformes structurelles qu'il a supervisées.
我们祝贺秘书长领的结构改革。
Cet élan est mené par le Gouvernement.
一势头由索马里政府领的。
Douze pour cent des petites entreprises sont dirigées par une femme.
的小型企业由妇女领的。
Des organisations dirigées par des jeunes peuvent lui en donner les moyens.
由青年领的组予他们种能量。
Elle prévoit un système de gouvernement ministériel, dirigé par un ministre principal.
宪法规定由首席部长领的部长制政府。
Les femmes chefs de ménage représentent la majorité des pauvres dans les zones rurales.
女性领的家庭构成农村穷人大多数。
Création d'une autorité mixte placée sous l'autorité du Parlement.
成立一个由议会领的合并主管部门。
Ce sera là, de toute évidence, un legs historique de l'administration du Secrétaire général.
无疑将成为秘书长领的历史遗产。
Une direction qui n'assume pas cette responsabilité perd aussi son droit légitime de diriger.
不行使种责任的领人也就失去了进行领的合法权。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领的省级重建队。
Certaines initiatives menées par de grands organismes nationaux sont présentées ci-dessous.
下文详细介绍主要区域组领的一些主动行动。
Certaines de nos villes ont des jeunes pour conseillers municipaux et des jeunes maires.
我国一些城市有少年市长领的少年市议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.
西方是由美国领导的北约的力量。
Eh ! dans le monde critico-politique, dont vous êtes un des lions.
“就是你领导的政论界呀。”
Où en est le projet sur les nanomatériaux dont tu es responsable ?
“你领导的纳米项目怎么样了?”
Ordre de la direction. Comme ça, on te trouvera plus facilement.
领导的命令。这样,大家可以更方便的找到你。
L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.
由Elizabeth Clare领导的英国团队发现了25个物种。
L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.
其中,有一场运动是由一个叫孙中山的年轻人领导的。
Qu'a accompli la section environnementale de l'Organisation depuis que tu en as pris la responsabilité ?
“你领导的环境支都干了些什么?
Ils mettent en échec le Fatah, du président de l'Autorité palestinienne Mahmoud Abbas.
他们正在击败巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德·阿巴斯领导的法塔赫。
Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.
团队还受到孟菲斯集团的启发,这是由意大利设计师埃托·索特萨斯领导的团体。
La direction est contente de mon travail.
公司的领导们对我的工作很满意。
Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?
由伟大的农学家和遗传学家奥马尔-塞库教授领导的?
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
C'est une icône, Gisèle Pellicot, cette lutte que vous menez ?
吉赛尔·佩利科夫,您所领导的这场斗争是不是一位偶像级的斗争?
J'imagine que c'est un exemple parmi tant d'autres au pôle logement que vous dirigez Fabien Dechavanne ?
我想这只是法比安·德沙瓦纳先生您领导的住房中心所接到案件的其中一个吧?
Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.
调查人员还核实了这些政治人物和领导人的声明。
On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.
我们经常听到类似这种对政治或经济领导人的指责。
Où l’État reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.
国家呈现一种干涉主义和集中领导的态势,在那里公务员仅代表了四之一的人民。
Les loups offrent ici une autre image de leur communauté, certes dirigée par un père autoritaire.
在这里,狼表现出狼群的另一面形象,当然这是被一只有权威的公狼所领导的。
C’est un parleur audacieux, impudent, grossier, fait pour mener des sots.
这个人能说会道,胆子大,脸皮厚,是个粗人,天生一块领导傻瓜的材料。
C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.
是巴西城市建筑研究所的领导。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释