有奖纠错
| 划词

Ces réseaux complexes incluent des systèmes d'antennes, des stations d'écoute, des radars et des satellites, et sont appuyés par des sous-marins et des avions-espions, tous reliés à des superordinateurs et à des applications spéciales.

这些复杂的网络包括天线系统、侦听、雷达和卫星,并得到潜艇和间谍飞机的支持,所有这些都与超大型计算机和专门应用设备

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il ait adopté une résolution appelant à des sanctions contre ces parties, le Conseil de sécurité est resté impuissant, car plusieurs des grandes puissances en son sein soutiennent ceux qui s'opposent à la paix et sont hostiles au Gouvernement, lequel souhaite mettre en œuvre cet Accord.

安全理事通过了一项决,要求对他们进行制裁,安理无能为力,因为安理中若干大国在那些阻碍和平和与打算执行该协定的苏丹政府敌对的方面一边。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Gouvernement australien a donné aux stations de base trois antennes en V inversé et des stations mobiles pour améliorer le service de radiotéléphone qui constitue le moyen de communication le plus important entre les 19 installations sanitaires rurales d'Upolu, les 13 de Savaii et de l'Hôpital national.

其次,澳大利亚政府捐赠了基站、3套倒V型天线以及移动,用来改进组成乌波卢的19个农村保健设施、萨瓦伊的13个农村保健设施以及国立医院之间重要通讯设施的无线电电话系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le géant se tient debout sur cette feuille et nous ne sommes en mesure de voir que l'endroit où son pied touche le papier.

张纸上,我只能看到底与纸接触部分。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allobarbital, allobare, allocaféine, allocaïne, allocampholitate, allocarpie, allocataire, allocatalyse, allocateur, allocation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接