有奖纠错
| 划词

Il n'y en a pas des masses.

没有多少。不很多

评价该例句:好评差评指正

De mieux servir les larges masses de clients.

更好的服务于广的客户。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé une masse de marchandises de Suisse.

到了一批瑞士货。

评价该例句:好评差评指正

Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

社会财富是劳动群众创造的。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

迎广客户光临指导和洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

迎广朋友前来接洽惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la large masses de granite de coupe client clientélisme!

迎广石切割加工客户惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

竭诚迎广有识之士前来实地作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux grandes masses de nouveaux clients existants et plus de favoritisme!

竭诚迎广新老客户垂询惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur les grandes masses d'amis de s'asseoir dans le magasin.

迎来广朋友来店里坐坐。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广人民群众!

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的东西

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.

代办托运,热忱迎广客户惠顾采购。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.

然而,没有广民众的支持,取得这场胜利也是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Une masse de terre obstruait la route.

一堆土堵住了路。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.

产品为热式气体质量流量计。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?

一公斤羽毛的质量是多少?

评价该例句:好评差评指正

Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.

将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂的实验。

评价该例句:好评差评指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

人民,集体,这些都是抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出大手把大堆走了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On veut se fondre dans la masse.

人们希望融于人群

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.

必须把这个庞然怪物夷为平地。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce que c'est dilué dans la masse.

因为它在总体中被稀释了

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien incorporer les blancs en soulevant la masse.

要轻轻地将蛋白混合进面糊中,同时稍微提起面糊

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au final, ça ne fait pas des masses alors !

最后,那么这不是很多

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.

树林尽头出现了阴森森边境海关检查站。

评价该例句:好评差评指正
坚定小锡兵

Le soldat de plomb était devenu une petite masse.

锡兵熔化成一块锡

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça fait une masse comme ça pas très sympa.

它就形成了这样面团,还没有做好。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est pas génial, j'y crois pas des masses.

这不是很好,也不相信大众

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça ressemble à une masse un petit peu visqueuse.

然后就会形成一摊黏糊糊西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette énergie dépend aussi de la masse de la boule.

能量还取决于球质量

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在大小和发光情况上是变化不定

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je refais quelques tours pour bien mélanger les deux masses.

搅拌了好几圈来混合两个食材

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces paniers seront parfaits pour partager la masse de vos objets.

这些袋刚好可以平分你们西重量

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà et j'incorpore délicatement les 2 masses avec une maryse.

,然后会橡皮刮刀轻轻地将两种混合物搅拌在一起。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À dix heures je tombai sur mon lit comme une masse inerte.

十点钟,象块木头似倒在床上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.

这种算法特点就是海量计算,计算量超级巨大。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

这样做是为了使配料充分融合

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’IMC est calculé comme la masse d’une personne divisée par sa taille au carré.

身体质量指数(IMC)计算方法是一个人体重除以其身高平方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接