J'ai été fondé en août 16, 2004, la société a des filiales: perovskite de fer des mines de phosphate de roche à grains.
我公司成立于2004年8月16日,公司下属有:铁矿钛矿磷矿木纹矿山。
Ces informations font état par exemple de l'expédition d'un conteneur de coltan qui a quitté Dar es-Salaam le 13 juillet 2001 à bord de la Karina, un navire de la Safmarine, à destination de Hambourg, via Anvers.
例子,小组指出一个钶钽铁矿
集装箱的
输情况。 Safmarine的一艘船Karinas号
载这个集装箱,于2001年7月13日离开达累斯萨拉姆港,经安特卫普开往汉
。
Dans ce contexte, le Groupe d'experts pourrait peut-être s'atteler, de façon utile, au cours des trois prochains mois, à des stratégies sectorielles à plus long terme, qui se concentrent sur des produits spécifiques tels l'or, le diamant et la colombotantalite.
这种情况下,
未来三个月的工
中,该小组也许可以有益地把注意力集中于更好的长期部门战略,主要集中于具体的物资,如黄金、钻
和钶钽铁矿
。
Dans son discours du 24 octobre devant le Conseil, le Ministre Okitundu disait que « l'interception au début de ce mois par les autorités tanzaniennes d'une cargaison de 36 tonneaux de coltan que le Rwanda se proposait d'expédier à partir de la ville portuaire de Dar es-Salaam est une preuve palpable que certains réseaux maffieux sont loin d'être démantelés, bien au contraire ».
奥基通杜部长10月24日安理会讲话说:“本月初,坦桑尼亚当局截获了卢旺达要从港口城市达累斯萨拉姆发送的一批36吨钶钽铁矿
货物,这是一项确凿的证据,足以说明秘密匪帮根本没有被粉碎,情况恰好相反”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。