Nous pensons que le message est passé.
我认为,
经领教了这一讯息。
Nous pensons que le message est passé.
我认为,
经领教了这一讯息。
Très rares sont ceux qui n'ont pas goûté aux « joies » de la domination militaire.
没有几个非洲国家未曾“有幸”领教军
统治。
J'en ai vu bien d'autres!
〈口语〉我见得多了!再厉害我也领教!
Le mardi 11 septembre, la terre entière a découvert l'abomination du terrorisme, qu'Israël connaît depuis sa naissance.
11日星期二,这一天让全世界都领教了恐主义
的恐
性,而以色列自其建国以来就知道这种恐
了。
Dans cette salle et ailleurs, nous avons eu affaire à la faillite des politiques du régime de Belgrade en Bosnie, au Kosovo et en Croatie.
我在这一议事庭的
和其它地方的
曾经直接领教了南斯拉夫当局在波斯尼亚、科索沃和克罗地亚的失败政策。
Supervisant tous ces efforts, le Bureau politique continue de mettre à la disposition des parties son impartialité, sa neutralité et son dynamisme. Ainsi, nous essayons de faire en sorte que les armes collectées soient stockées en toute sécurité, que les questions en suspens au sein des communautés et entre elles soient résolues conformément aux méthodes traditionnelles de Bougainville et que les Bougainvillais soient dûment informés des événements liés à la mise en oeuvre de l'Accord, de la signification de ces événements et du rôle qu'ils peuvent jouer dans la promotion de l'Accord.
在准备进所有这些努力时,各方仍能继续领教到联布政治处的公正、中立和能力,因为我
正在努力确保将全部武器收缴上来,并作妥善的保管,同时根据布干维尔的传统办法解决社区内和社区之间的未决问题,确保布干维尔
能够充分了解协定实施方面的进展情况,这些发展的含义如何,以及他
能够为推进这些发展做些什么。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。