J'ai beaucoup de pièces d'or.
我有很多。
J'ai beaucoup de pièces d'or.
我有很多。
Dans la Loi sur le contrôle des changes, le mot « or » s'entend des pièces ou lingots d'or.
在《外汇管制法》中,“黄”指
或
块。
Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.
将做好杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色
。
Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.
然后在当中缝一枚,双
最好。”美丽
夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声一响,我就把它带到墓地去。
Si nous achetions de la bougie?... Elle alla, legere comme un oiseau, tirer de sa bourse l'ecu de cent sous qu'elle avait recu pour ses depenses du mois.
咱们去买白蜡烛吧……"说罢,她像小鸟一样跑去,从她钱包里掏出一枚五法郎
,这
她这
月
零花钱"。
Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.
那些最有钱都
害怕得最厉害
,他们有
满盛着
钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这
丘八
两只手里,以赎回自己
生命。
La Déclaration du Millénaire et le Consensus de Monterrey établissent clairement, comme les deux faces d'une même médaille, les responsabilités qui incombent aux pays en développement et aux pays développés.
《千年宣言》和蒙特雷共识就像一体两面,它们明确确立了发达国家和发展中国家
责任。
Les sommes, titres ou valeurs soumis à déclaration sont les espèces, les chèques, les créances de toute nature endossables ainsi que les lingots et pièces d'or ou d'argent cotées sur un marché officiel.
应申报现
、证券或有价票据包括货
、支票、任何性质
可转让债券、以及在官方市场挂牌
条和
或银
。
Bien que de conditions différentes, ils se sentaient frères par l'argent, de la grande franc-maçonnerie de ceux qui possèdent, qui font sonner de l'or en mettant la main dans la poche de leur culotte.
各人具体情况虽然不同,不过他们都
有钱
,他们都
那
大行会
成员,都
富豪得把手插到裤子口袋就会教
清脆地响
,所以他们感到彼此都
弟兄。
Nous nous inquiétons du recours de plus en plus fréquent au «e-gold», ce système d'achat virtuel d'or qui peut être utilisé comme moyen de paiement sur les sites Web en masquant les informations concernant la carte de crédit qui a servi en réalité à effectuer le paiement.
我们感到关切,人们逐渐喜欢使用“网上支付系统”,一种虚拟支付方法,即购买
后可给予网上使用
信用,从而掩盖了原始
信用卡付款情况。
La législation des sommes, titres ou valeurs inclut dans son champ d'application l'or monétaire (lingots et pièces) et les pièces d'argent. Cette législation n'a pas été étendue aux autres valeurs de ce type parce qu'elles sont considérées comme des marchandises soumises comme les autres marchandises à la législation douanière.
关于现、证券和有价票据
立法也适用于货
黄
(
条和
)和银
,但未包括其他同类有价票据,因为后者同其他商品一样,属于受海关立法制约
商品。
Outre les dispositions des lois iraquiennes qui répriment la falsification de monnaie ou la fabrication de fausse monnaie, le Code pénal No 111 de 1969 punit d'une peine d'emprisonnement, à son article 280, quiconque imitera ou falsifiera par ses propres moyens ou par l'intermédiaire d'autrui, des pièces d'or ou d'argent mises en circulation conformément aux lois en Iraq ou aux usages en vigueur à l'étranger aura mis en circulation ou introduit cette monnaie en Iraq ou dans un État tiers, s'en sera servi, s'en sera procuré en vue de la mettre en circulation en vue de l'utiliser.
此外,伊拉克法律还规定了对仿造或伪造货罪
惩罚措施。 《1969年第111号刑法》第280条规定,任何人,在有充分认识
情况下,单独或通过他人仿制或伪造在伊拉克或在另一国按法律或习惯可作为流通货
或银
,或发行这种仿制或伪造
硬
,将其投入流通,使其进入伊拉克或另一国,以其进行交易或获取假
以便投入流通或进行交易,均可处以监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。