Le Groupe de Rio attache une importance particulière à la question des munitions.
里约集团尤其重视弹药问题。
Le Groupe de Rio attache une importance particulière à la question des munitions.
里约集团尤其重视弹药问题。
Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.
里约集团对项目缺乏进展深感关切。
Le Groupe a pris note des propositions du Secrétaire général.
里约集团已经注意到秘书长的各项建议。
Le Groupe exhorte tous les États Membres à négocier à cette fin.
里约集团敦促所有会员国继续为此进行谈判。
La violence contre les enfants est une question qui préoccupe vivement le Groupe de Rio.
暴力侵问题是里约集团极其关切的事情。
Le Groupe de Rio suivra de près la question des voyages par avion des fonctionnaires.
里约集团密切关注工作人员空中旅行问题。
Il attend avec intérêt de recevoir des réponses claires et directes du Secrétariat.
里约集团望秘书处作出明确和直接的答复。
Le Groupe de Rio réaffirme la nécessité d'étudier aussi d'autres pistes pour la réforme.
里约集团还重申了研究其他改革措施的必要性。
Pour toutes ces raisons, le Groupe de Rio ne souhaite pas appuyer les changements proposés.
鉴于所有些原因,里约集团不能支持提议的修改。
Le Groupe de Rio invite la Commission à adopter la résolution par consensus.
里约集团呼吁委员会以协商一致方式通过该决议。
Le Groupe souscrit sans réserve aux recommandations formulées par le Comité consultatif à cet égard.
里约集团完全赞同咨询委员会在方面的建议。
Les membres du Groupe de Rio prendront une part active aux préparatifs de cette assemblée.
里约集团的成员国将积极参加它的筹备工作。
Il se félicite d'avance du soutien que la communauté internationale lui apportera dans ce domaine.
里约集团希望国际社会能够在方面给予大力的支持。
L'intervention du représentant de l'Argentine au nom du Groupe de Rio traduit pleinement nos vues.
阿根廷代表里约集团所作的发言完全反映了我们的看法。
Le Groupe de Rio est persuadé qu'il est vital d'analyser plusieurs options de déploiement rapide.
里约集团认为,分析快速部署的各种选择是至关重要的。
Parlant au nom du Groupe de Rio, M. Meyer (Brésil) approuve le programme de travail proposé.
Meyer先生(巴西)代表里约集团发言,表示赞成拟议工作方案。
Toutefois, les travaux progressent lentement et sont parfois interrompus faute de fonds.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔中断表示担忧。
Les pays membres du Groupe de Rio sont déterminés à assurer le suivi de cette conférence.
里约集团成员国决心对会议采取后续行动。
Deuxièmement, les États membres du Groupe de Rio attachent une importance particulière au barème des quotes-parts.
第二,里约集团成员国特别重视会费分摊比额表。
Vous pouvez compter sur tout le soutien et la coopération sans réserve du Groupe de Rio.
您可以指望里约集团的全力支持和通力合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。