Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画的布局太密。
Il n'y a pas d'air dans ce tableau.
这幅画的布局太密。
Notamment en matière d'éducation et de l'industrie sont étroitement liées.
尤其是和教育行业联系甚为密。
Le renforcement des liens économiques donne lieu au renforcement des liens politiques.
经济关系越是密,政治关系也更加
密。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此密,不能分开处理。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须企业实习
密结合起来。
Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.
一条无形的带子把密地连
一起。
La technologie et de biotechnologie Co., Ltd, de la Nouvelle-Zélande à travailler en étroite collaboration.
技西兰生物技
有限公司
密合作。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将永远展现出如一家人般的密团结。
La gouvernance économique et la gouvernance politique sont indissociables.
经济治理和政治治理密相连。
Elle travaille en étroite collaboration avec les organisations autochtones.
赤道倡议土著组织
密协作。
La situation doit être suivie de plus près.
需要对情况进行更密地监测。
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
印度一直所有这些机构有着
密合作。
Le Royaume-Uni se réjouit dès à présent de travailler en étroite collaboration avec lui.
联合王国期待着密合作。
L'émancipation politique des femmes est liée à leur autonomisation économique.
赋予妇女政治和经济权力密相联。
Ce processus est suivi de près par la mission.
欧警特派团正密监测这一进程。
Cela faciliterait une coordination étroite entre tous les acteurs.
这将促进各个角色之间的密协调。
Les dimensions nationale et internationale de l'état de droit sont intimement liées.
国际和国家层面的法治彼此密相连。
La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.
目前对养恤金计划执行情况的监测日益密。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我向幸存者表示我
的
密团结。
Le texte est divisé en trois parties étroitement liées.
案文分为相互密联系的3个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。