Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
这两国关系出现了
改善。
Il s'est produit une éclaircie dans les relations entre ces deux pays.
这两国关系出现了
改善。
Le marché boursier connaît quelque accalmie.
股票市场出现平静。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是;等到月底,我会付清
。
Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
我们祈愿这仅仅是情况。
Toute autre solution serait artificielle et provisoire.
任何其他解决办法将是人为和。
Sans l'aide des donateurs, la pauvreté temporaire peut se transformer en pauvreté endémique.
没有捐助者资助,
贫穷可能演变成长期贫穷。
Nous espérons que, grâce à l'entremise du Secrétaire général, ces difficultés temporaires pourront être surmontées.
我们希望,通过秘书长努力,这
困难将获得克
。
Néanmoins, certaines mesures sont dignes d'être examinées, qui pourraient être adoptées sur une base provisoire.
但是,有可以在
基础上采取
措施是值得考虑
。
Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.
我在阴雨天晴朗
候出去了。
Mais cette compétence est par nature temporaire puisqu'une occupation est par définition temporaire.
但此一权限在性质上是性
,因为按定义占领是
性
。
Le droit international devrait octroyer à ces réfugiés un droit de non-refoulement temporaire.
国际法应当为保护类似难民不遣返
权利。
Les membres se souviendront que tout avait été décidé ad referendum.
成员们可以回顾,一切都是商定
。
S'agissant de l'augmentation rapide du nombre des opérations, on suppose généralement qu'il s'agit d'un phénomène temporaire.
当谈到维和行动数量在急剧增加
,通常都认为这种现象是
。
Le Rapport Manley, déposé cette semaine, propose d'ailleurs plusieurs éléments sur lesquels le gouvernement doit s'attarder.
Manley这周提交报告,提出了若干政府应该
搁置
项目。
En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.
为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了停用IE
相关通知。
Le partenariat n'est pas un processus temporaire; c'est un travail de longue haleine qui nécessite une évaluation continue.
伙伴关系不是进程,而是需要持续加以评估
长期进程。
Les informations à communiquer en fin de compte restent donc un moment incertaines.
所以不能确定最终
详细信息。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前适用
议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己
副主席和报告员。
Tous ces pronostics sont forcément provisoires.
当然,所有这预测都是
性
。
Il a été dit que l'existence de l'UNRWA était temporaire, en attendant le règlement définitif du problème palestinien.
有人认为,近东救济工程处存在是
,巴勒斯坦问题最终要解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。