L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反的小鸟,它不受任何人的驯服。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只反的小鸟,它不受任何人的驯服。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反抵制了谈判。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反空投了武器。
Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.
反集团的控制和克制活动。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
反集团也必须
挥它们的作用。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反组织都很清楚这一策略。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到反罪的审判。
Nous encourageons tous les mouvements rebelles à participer pleinement au processus de paix.
我们鼓励所有反运动充
参与和平进程。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反对者,于五月份在班加西加入反营垒。
Attaques rebelles contre la population civile du Darfour.
反攻击达尔富尔平民。 在关于反
攻击平民的结论性意见的第268段中,委员会说:“总的来说,委员会并没有
证据表明反
对平民的攻击普遍存在,也没有表明反
的攻击是有计划地针对平民人口进行的。”
Les mouvements rebelles sont bien évidemment conscients qu'il est illégal d'utiliser des enfants soldats.
反运动显然知道使用儿童兵是违法的。
Les deux organismes se sont plaints que les rebelles aient attaqué leurs véhicules.
这两个机构都指责反袭击其车辆。
L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.
联合国证实,反参与了杀害行动。
Cela vaut tant pour le Gouvernement soudanais que pour les mouvements rebelles.
这同样适用于苏丹政府和反运动。
Il semble que les principaux responsables de cette violence soient des éléments rebelles.
看起来许多此类行径系由反所为。
Le Vice-Président a indiqué que les mouvements rebelles n'avaient pas non plus rempli leurs obligations.
他指出,反运动也未履行其义务。
L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.
由于存在严重的反问题,阿富汗仍然面临挑战。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还反
运动的抢劫案件。
Les rebelles eux-mêmes ont confirmé cette pratique à la Commission.
反自己也向委员会承认了这种做法。
Les rebelles ont eux-mêmes admis leur présence parmi les civils dans les villages.
反自己也承认他们混在村庄的平民中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。