La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
商品被临时停产。
La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.
商品被临时停产。
Ce résultat peut être obtenu en négociant le traité sur les matières fissiles.
通过谈判裂变材料停产条约可以做到这一点。
En bref, un traité sur les matières fissiles est notre priorité.
简言之,裂变材料停产条约是我们的优先目标。
À la suite de la ligne de production, va maintenant s'occuper de la vente de la moisissure.
因生产线停产,
批模具处理出售。
La vérification de la non-prolifération s'exerce désormais indépendamment d'un traité sur les matières fissiles.
对不扩散的核查在是独立于停产条约来进行的。
Un tel traité faisait partie du plan Baruch des États-Unis.
停产条约是当时美国“巴鲁克计划”的一部分。
L'usine d'huile de palme de Kisangani qui appartient à Unilever ne produit pratiquement plus.
设在基桑加尼,Unilever所有的棕榈油加工厂实际上已经停产。
Nous appuyons également le lancement de travaux sur un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles.
我们还支持就裂变材料停产条约开始工作。
Pour ce deuxième arrêt, la GPIC fait valoir un déficit de production de 38 979 tonnes d'ammoniac.
GPIC称,在第二次停产期间,司的氨水产量损
38,979
吨。
Nous comptons poursuivre nos consultations informelles avec les délégations pendant l'intersession sur les deux questions.
我们打算在闭会期间继续就《裂变材料停产条约》和地雷同一些代表团继续进行非正式磋商。
Les États-Unis ont indiqué qu'ils se posaient des questions quant à la faisabilité de la vérification.
美国对裂变材料停产条约有效核查是否能够实表示关注。
Les négociations d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles ont pris un grand retard.
关于裂变材料停产条约的谈判早就应进行。
La rédaction d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles reste un objectif à atteindre.
制定一项裂变材料停产条约仍然是需要实的目标。
Des fonctionnaires iraquiens ont ordonné qu'elle soit fermée et que le personnel en parte dans un délai de deux heures.
伊拉克官员下令厂停产,职工限定在两小时之内离开。
Vous connaissez par ailleurs notre engagement en faveur d'un moratoire de tous les États concernés sur la production.
你们注意到我们愿意支持所有涉及生产的国家暂时停产。
Le Japon pense que le traité considéré devrait être effectivement vérifiable, comme indiqué dans le mandat Shannon.
日本相信,裂变材料停产条约应当可以有效核查,正如香农授权所述。
Cependant, certains entendent lier le lancement de ces négociations à l'ouverture de négociations sur d'autres questions.
但有些人发起裂变材料停产条约的谈判与发起其他领域谈判的建议挂起钩来。
En tant que membre de la CD, la Suisse participera activement aux futures négociations sur un FMCT.
瑞士作为裁谈会成员在裂变材料停产条约的未来谈判中发挥积极作用。
Nous espérons sincèrement que la Conférence du désarmement ouvrira sans tarder des négociations sur l'arrêt de la production.
我们非常希望,裁军谈判会议早日就停产条约开展谈判。
En deuxième lieu, j'aimerais présenter notre point de vue sur un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles.
其次,我要宣布我国对于裂变材料停产条约的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。