Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她将一生奉献给了教育事业。
Elle a consacré sa vie à l'enseignement.
她将一生奉献给了教育事业。
Je ne veut plus perdre sa vie à la gagner.
我不再想为了谋生而浪费生命。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关非传播疾病越来越多。
L'espérance de vie à la naissance en Haïti est de 56,3 ans.
海地人口出生时预期寿命为56.3岁。
Nous sommes vivement préoccupés par la perte de vies innocentes en Palestine et en Israël.
我们对巴勒斯坦和以色列辜生命损失深感关切。
Des informations exactes font gagner du temps et épargnent des ressources et des vies.
而准确信息既能节省时间和资源,又能避免死亡事件。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主毁灭人
生命,既有
辜者
生命也有战士
生命;恐怖主
还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'espérance de vie moyenne est de 76 ans pour les femmes et de 70 pour les hommes.
女性平均预期寿命为76岁,男性为70岁。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我国作出努力对我国所有公民
生活标准产生了直接影响。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人生活条件已经发生可观
变化,。
Elle a touché la vie de milliers de personnes.
她影响了千千万万人生活。
Chaque mine neutralisée est une vie préservée.
我们每排除一枚地雷都能挽救生命。
En fait, une vie politique fondée sur le pluralisme doit y être réinventée.
确,必须在伊拉克重建多元政治生活。
Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.
并行体制仍是阻碍科索沃生活正常化障碍。
Des vies humaines ont-elles été perdues ou protégées du fait de l'action du Conseil?
是否由于安全理事会工作而丧失了生命、挽救了生命或改善了生活?
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题是很多伊拉克人
生活条件让人
法接受。
Le terrorisme met en péril des vies innocentes et menace le développement économique et social.
恐怖主危害
辜
生命,威胁社会和经济
发展。
La durée de vie de cette solution temporaire serait de trois ans.
这种临时解决办法有用年限预期为三年。
Il gagnait sa vie comme artiste, réalisant des tableaux, des sculptures et d'autres œuvres d'art.
索赔人是艺术家,以制作绘画、雕刻和其他艺术品谋生。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身监禁)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。