Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.
所述期间不曾有土地交还给社拥有
业控制。
Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.
所述期间不曾有土地交还给社拥有
业控制。
Compléter et améliorer les règlements et politiques, et socialiser l'enseignement préscolaire.
补充、完善规章制度和政策,使学前育适合社
需要。
De plus, 60 % des forêts du Kosovo (270 000 hectares) relèvent du secteur socialisé.
此外,科索沃森林的 60%(270 000公顷)) 是社所有
业用地。
Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.
公有业——普里什蒂纳国际机场属于科索沃信托局的行政管辖范围。
Ainsi dès la naissance, le garçon est socialisé aux valeurs du courage et de la domination.
因此,男孩子从他出生那一天起就要让他熟悉勇敢和统治的价值观念。
On peut citer au nombre de celles-ci la relance des entreprises publiques et du secteur socialisé.
这包括给国有和社拥有的
业注入活力。
On compte ainsi au total cinq entreprises du secteur socialisé qui ont été transformées avec succès en entreprises commerciales.
成功商业的
业总数目前有5家。
Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.
这些水源不属于科索沃信托局的公有业
务范畴。
Par ailleurs, une entreprise privée a aussi fait l'acquisition récente d'une ancienne entreprise minière du secteur socialisé ayant été privatisée.
而且,一家私人公司也于最近购买了一家私有的前社
所有煤矿
业。
Avant le conflit, l'attribution d'appartements aux salariés des entreprises du secteur socialisé était une forme de logement social ou subventionné.
冲突发生以前,对社所有
业职工公寓的分配是社
或补助住房的一种形式。
Ces appartements des entreprises du secteur socialisé ont été redistribués à des Serbes du Kosovo ou à des réfugiés serbo-croates.
科索沃所有业公寓被重新分配给科索沃塞尔维亚人或克罗地亚的塞尔维亚难民。
À cette fin, la MINUK cherche à restructurer les entreprises du secteur socialisé qui n'exercent aucune activité en ce moment.
为此,科索沃特派团正在改组现在处于闲置状态的社所有
业。
S'agissant du pilier reconstruction et développement économique, l'OSCE appuie les élections aux conseils de travailleurs dans les entreprises du secteur socialisé.
关于重建和经济发展支柱部门,欧安组织赞成由民间业工人理事
举办选举活动。
Après la vente d'une nouvelle entreprise, l'entreprise mère du secteur socialisé est liquidée par la vente de tout le reste de ses avoirs.
在新公司出售之后,通过出售何剩余资产对社
所有
业进行清算。
À la deuxième réunion du Conseil de l'Agence fiduciaire du Kosovo (Kosovo Trust Agency) (KTA), la commercialisation de cinq entreprises du secteur socialisé a été approuvée.
科索沃信托机构董事第二次
议批准了5个公有
业的商业
。
C'est la raison pour laquelle Cuba a socialisé son système de soins de santé d'abord dans les zones rurales.
这是因为古巴首先在农村地区实现了医疗体制社。
Les rares survivants ont été socialisés dans un mode de vie d'une extrême violence, avec de graves conséquences pour eux-mêmes et pour la société dans son ensemble.
少数幸存者的生活充满了极端暴力,给他们及整个社造成了严重的后果。
Les entreprises du secteur socialisé du Kosovo exercent leurs activités dans tous les secteurs de l'économie, et l'on estime qu'elles représentent 90 % des avoirs industriels du pays.
科索沃社所有
业涉及各个经济部门,估计占据科索沃行业资产的90%。
Il examine aussi actuellement le fonctionnement des institutions provisoires d'administration autonome, les entreprises publiques et les entreprises du secteur socialisé, en s'attachant tout particulièrement au processus de privatisation.
财务调查股还负责审查临时自治机构、公有业和社
所有
业的运营情况,并特别关注私有
进程。
Le système des entreprises du secteur socialisé de l'ex-Yougoslavie permettait aux salariés de ces entreprises de bénéficier d'un appartement ou d'une maison subventionnée, qui était propriété de l'entreprise.
前南斯拉夫的社所有
业系统建立了社
所有
业职工有权享有由社
所有
业所有的补贴公寓或住房体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。