Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作女雇员子女
幼儿园。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作女雇员子女
幼儿园。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女工当然有权享受各项产妇津贴。
Il y avait, cette même année, 104 000 femmes salariées, contre 36 800 hommes.
这一年,从医有
雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Cette pratique restreint les contacts des salariées à l'agent recruteur.
这种雇用形式限制靠工资生活人只与中介机构
系。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天带
产假。
L'objectif du nouveau fonds de grossesse est d'encourager l'emploi et la promotion des femmes salariées.
这一新怀孕基金
宗旨是使
雇用和提拔女雇员更具吸引力。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在职业人员学习假权利。
En Nouvelle-Zélande, les femmes salariées gagnent environ 80 % également du salaire moyen des hommes.
在新西兰参加工作妇女
是男人平均工资
约80%。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%妇女在私营部门工作。
Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.
妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自营职业。
Les salariées à plein temps bénéficient d'une protection médicale sous forme d'assurance maladie obligatoire.
应以强制医疗保险形式向全职雇员提供医疗保障。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带休假。
Dans l'industrie, elles sont 65 500 (1,4 % des femmes salariées ) contre 706 500 hommes.
在工业中,上夜班妇女有65 500人(占女雇员
1.4%),而上夜班
男子为706 500人。
L'agriculture représente 1,5 % du PIB et emploie 1,9 % de la main-d'oeuvre salariée.
农业占国内总产值1.5%,有1.9%
人从事此一领域内
有
就业。
À la fin de son congé de maternité, la salariée doit reprendre son travail.
在产假结束时,雇员须返回工作岗位。
En revanche, 62 % des femmes sont salariées sans fonctions de direction, contre 43,1 % des hommes.
与之相反,62%妇女是无领导职能
雇员,而男性是43.1%。
Par principe, la loi fédérale s'applique aux salariées et aux personnes travaillant sous contrat à domicile.
从原则上讲,该法律适用于家庭合同工。
Toute femme salariée perçoit donc à l'occasion du congé de maternité une indemnité journalière de maternité.
它是一种按日计算补贴,用来补偿在产假期间
工资损失,因此,所有领取工资
妇女在休产假时领取按日计算
生育补助。
La salariée a droit à des indemnités journalières égales à 84 % de son dernier salaire brut.
雇员有权相当于其最近
资毛额
84%
健康补助。
Durant cette période, l'employeur et obligé de verser à la salariée 100 % de son salaire journalier.
在这个时期,雇主必须支付该雇员100%工资。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。