Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
求给司机涨
资。
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
求给司机涨
资。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这是从第二次世界大战开始就有广告。
L'état de ce malade réclame mille précautions.
这位病人病情严重,求十分细心
照顾。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇
请求。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国道歉仍需假以时日。
Ce parti politique se réclame du marxisme.
这个政党推崇马克思主。
Je réclame de votre part un redoublement d'attention.
我求您加倍注意。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她求该公司作出赔偿。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我们疲倦了. 疲倦到, 我们身体嘶声呐喊,
求休歇. 但一点儿也没有休歇
奢侈.
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况求大胆和快速
行动。
Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.
古巴政府求美国政府遣返劫持者。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她求在这方面得到更多信息。
La menace du terrorisme international réclame des mesures fondées sur le consensus.
我们必须以步调一致行动应对国际恐怖主
威胁。
C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.
这是对人类一种普遍威胁,
求立即做出普遍反应。
La Jordanie réclame USD 24 835 400 pour remettre en état ses parcours.
约旦求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
无核武器国家当然有理由求得到这种保证。
Ces initiatives ne suffisent toutefois pas; certains domaines réclament encore beaucoup d'attention.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需得到进一步
注意。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林纳达仍然需大规模国际援助。
L'humanité du XXIe siècle le nécessite et le réclame.
这正是人类在21世纪所需和
求
东西。
La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.
肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。