La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
把大
间隔开为了分别布置。
La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .
把大
间隔开为了分别布置。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
亲自过来收
租了。
Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量室内设计被业主认
!
La propriétaire a cloisonné une pièce pour en faire deux pour gagner plus de l'argent.
为了赚取更多
租把
间隔成了两个。
Pour le processus et d'améliorer la qualité des services hautement parle côté des propriétaires.
以优良工艺和完善
服务得到了业主方
高度评价。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
Je me sens comme chez moi ici. La propriétaire est très gentille avec moi.
我觉得住在这里就像在家一样,对我非常好.
Il doit un mois à son propriétaire.
他欠一个月
租。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间
情感纽带。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
主宣布租约作废,我再次寻找别
住所。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租子也需要业主买住
保险吗?
Raymond propriétaire d'une ligne de production de poudre, deux puits.
拥有一条雷蒙磨微粉生产线,两座立窑。
Le propriétaire d'une entreprise à grande échelle l'exploitation minière, production, qualité, bon rapport qualité-prix.
本公司自有大型矿山一座,产量大,质量优,性价比好。
Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!
让您居室处处显示业主
与众不
,温馨而健康!
Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
询问商店主人,他们是从哪里采购,支付多少钱。
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如一服务。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
通常有其他
客
钥匙。
Seiko propriétaire, mourir, emboutissage, estampage, moulage par injection, emboutissage, assemblage de plus de 10.
拥有精工、模具、冲压、注塑、烫印、装配等10多个车间。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
履行所有一切所有权
责任。
Il faut d’abord que je contacte le propriétaire.
我得先联系一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。