Il joue du piano à la perfection.
他钢琴弹得无懈可击。
Il joue du piano à la perfection.
他钢琴弹得无懈可击。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求美。
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我们追求品质和每一个细节真实的美。
A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .
从价格上,你可以比较容易发现哪些需要改.
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国人不相信人性的美。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现这25不同的茶。它们都是精心保存和制作的结晶。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他模仿李小龙模仿得惟妙惟肖。
C'est là un signe encourageant dans le sens de la perfection de son universalité.
这对实现该《公约》普遍化是一个令人鼓舞的迹象。
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份美的文件。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通过占有加以可以达到两个重要目的。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物达到了
美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。
À ce stade, la rapidité importe plus que la perfection.
在这个阶段,速度比美更重要。
Sans prétendre à la perfection, elle fera l'impossible pour diffuser l'essentiel au plus grand nombre.
这总有做不到的时候,但力所能及的范围内将尽力确保最为必要有用的材料传播给最大数量的民。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽尽美。
Cette machine est une petite perfection.
这部机器好极了。
HAUTE PERFECTION entreprise, 10 ans de hauts et de bas finalement gagné la confiance de clients!
华浩公司经历十年的风风雨雨终赢得了客户的信赖!
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说近乎美了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。