Les problèmes humanitaires sont de plus en plus intimement liés.
人道主义问越来越变得相互有关。
Les problèmes humanitaires sont de plus en plus intimement liés.
人道主义问越来越变得相互有关。
Bien entendu, ces questions sont intimement liées.
当然,这些问是密切相关
。
Ces deux notions, quoique différentes, sont intimement liées.
法律(或正式
)平等及实际
(或实质
)平等是两种
、
相互关联
理念。
Le désarmement nucléaire est intimement lié à la non-prolifération.
核裁军与扩散密切相连。
Paix durable et développement socioéconomique durable sont intimement liés.
持久和平与可持续社会经济发展有着
可分割
联
。
Les huit OMD sont inextricablement et intimement liés.
所有八个千年发展目标都是可分割和密切地联
在一起
。
Les cultures autochtones sont intimement liées à leur environnement.
土著文化及其环境是可分割地联
在一起
。
Le commerce et les transports sont intimement liés.
贸易与运输具有可分割
联
。
La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
问责制与权力划分有着内在联
。
La violence et le niveau de développement sont intimement liés.
暴力问与发展水平有关。
Nous avons compris que nos sorts étaient intimement liés.
我们认识到,我们命运是牢固地联
在一起
。
Sida et conflits sont intimement liés, chacun renforçant l'autre.
艾滋病与冲突之间联
是双向发展
,彼此互相增强。
Ces deux aspects, désarmement et sécurité internationale, sont intimement liés.
这两个方面是可分割地交织在一起
。
La stabilisation régionale est intimement liée à la consolidation de la paix.
区域稳定意味着建设和平。
Par exemple, le développement, la paix et la sécurité sont intimement liés.
举例而言,发展与和平与安全两者间有可分割
联
。
Troisièmement, nous sommes intimement convaincus que l'ONU peut faire beaucoup plus.
第三,我们深信联合国可以做更多工作。
La prostitution dans le «triangle d'or» était intimement liée au tourisme.
“金三角”卖淫活动与旅游业密切相关。
Cette problématique est intimement liée à l'activité économique et politique mondiale.
气候变化深深扎根于全球经济和政治活动。
Nous sommes intimement convaincus que vous saurez guider nos travaux avec compétence.
我们完全相信,你将干练地指导我们工作。
Les ports secs sont intimement liés à la promotion du transport direct.
陆港与促进联运概念是紧密联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。