C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多。
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
在这里没办法停车,人太多。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去职位。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感冒,因为她着凉
。
La production de manteaux de fourrure a augmenté car les russes exportent plus.
俄罗皮大衣
产量提高因为出口数量也增多。
Il est tellement content, car il a gagné 150 000 euros !
他太高兴,因为他赚
15万欧元!
Il est parti car il était pressé.
他走因为他有急事。
Je ne suis pas venu, car j'étais malade.
我没有是因为我当时生病
。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到,因为错过
第一班公车。
Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.
我想换一部电话,这部是坏。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
他晚上10点半就溜走 ,因为他开始觉得无聊。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为他将要出发去巴黎。
Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.
他兄弟们没法回答他,因为他
出现就足以让他们惊慌失措。
Alors elles sont à moi, car j'y ai pensé le premier.
“那么,它们就是我,因为是我第一个想到
这件事情
。”
Les lecteurs aiment les points vignettes car ceux-ci facilitent la lecture de la lettre.
读者喜欢项目符号,因为它使信件易读。
Je n'ai pas faim car j'ai trop mangé à midi.
因为我中午吃多,所以我
饿。
Je ne flancherai pas. car tu es ma vie. mon plus grand defi!
我决退让.因为你是我
生命.我最大
挑战!
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me兴奋是真心
。因为我一直是一个几乎
会骂脏话
人。
Plus de peine car tu sais bien que je t'aime.
再痛苦因为你知道我爱你。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你后悔,因为我是属于你
。
Et une femme haïtienne pleure car son fils vient de rencontrer ses parents adoptifs français.
一名海地妇女见到自己儿子和他
法国籍养父母相见,
仅潸然泪下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。