Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员注意到管制决定经由一个进行审查
独立理事
审查--该独立理事
论是过份渲染了对
用者构成
风险。
Il a noté qu'elle avait été examinée par une commission d'étude indépendante qui avait conclu que le risque pour les ouvriers applicateurs avait été exagéré.
委员注意到管制决定经由一个进行审查
独立理事
审查--该独立理事
论是过份渲染了对
用者构成
风险。
Les données sur l'exposition des communautés et des applicateurs de pesticides résultant de l'utilisation de DDT dans les programmes de pulvérisation à effet rémanent sont inadéquates.
关内滞留喷雾杀虫剂方案中
用滴滴涕而导致社区和杀虫剂喷洒人员接触滴滴涕
程度,还没有足够数据。
Cette évaluation comprenait une évaluation du danger (cancérogénicité) et de l'exposition (essentiellement l'exposition professionnelle, notamment celle des ouvriers applicateurs) et répondait donc aux critères en la matière.
风险评估包括危险(致癌性)和暴露(主要是职业暴露,即应用者暴露)
评估,
而符合风险评估
标准。
Les évaluations des risques effectuées par la Communauté européenne comprenaient une évaluation des dangers (carcinogénicité, toxicité pour les organismes aquatiques) et de l'exposition (pour la santé des personnes, essentiellement exposition professionnelle, notamment exposition des applicateurs, pour l'environnement, exposition des milieux aquatiques et terrestres - comprenant également des données de contrôle), et répondaient par conséquent aux critères d'une évaluation des risques.
欧洲共同体进行风险评价包括评估风险(对水生生物
致癌性、毒性)和接触(对人类健康来说,主要是职业接触,即应用者接触,而对
环境来说,就是水生和陆地环境接触—也包括监测数据),
此符合风险评价
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。