L'employeur doit arrêter le travail pendant les jours que la loi qualifie de fériés nationaux.
雇主在法律规定的国家节假日必工作。
L'employeur doit arrêter le travail pendant les jours que la loi qualifie de fériés nationaux.
雇主在法律规定的国家节假日必工作。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统工作。
Pourtant, je n'ai pas arrêté un instant de travailler, notamment en Asie et en Amérique du Sud.
然而,我一刻也没有工作,尤其是在亚洲和南美洲。
Veuillez indiquer également si la période d'interruption a eu des effets sur sa couverture sociale.
还请提供资料,说明工作休育儿假时间是否给母亲的社会保障计划带来任何影响。
Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?
你为什么你的工作?
Il a éteint son téléphone portable et a cessé de se rendre à son travail.
他关闭他的移动电话,并
工作。
En cas de grossesse multiple, le congé rémunéré commence 8 semaines avant l'accouchement et dure 32 semaines.
如果怀的是多胞胎,带薪产假提前到分娩前8周,从怀孕32周开始工作。
Cette suspension peut être prolongée de 3 semaines en cas de maladie liée à la grossesse ou aux couches.
如果患上与怀孕和分娩有关的疾病,工作可以延长三周。
Mais le processus d'immatriculation a dû être interrompu en raison de problèmes opérationnels.
但由于业务上的问题,登记工作。
Pour les générations les plus âgées, l'interruption suite au mariage anticipait l'arrivée d'enfants et donc s'y substituait.
对于最年长的几代人,婚后工作先于拥有子女,因此前者取代
后者。
Son personnel au Koweït a cessé ses activités lorsque ses bureaux ont été touchés par des tirs d'artillerie.
由于项目办到炮火袭击,它在科威特的工作人员只得
工作。
Ensuite, les inscriptions seront closes jusqu'à la fin de l'année.
然后,今年内的登记工作将。
D'une part, toute promotion des agents du Service mobile est suspendue.
一是外勤
务工作人员的晋升。
Le Groupe de travail a précédemment classé 16 affaires.
过去,工作组对16起案件的审理。
La tendance générale, toutefois, est à l'interruption de ces externalisations.
然而,现在的普遍趋势则是外部承包这些工作。
Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.
这种封锁导致商业活动,数以千计的工作岗位流失。
Après l'invasion et l'occupation du Koweït, la plupart de ses employés ont arrêté de travailler et ont quitté l'Iraq.
伊拉克入侵和占领科威特之后,集团的多数雇员工作和离开伊拉克。
Les institutions humanitaires internationales ont cessé de fonctionner et leur personnel est pris pour cible.
国际人道主义机构已经作业,他们工作人员
受枪击。
De plus, avec l'attaque de Studio B, Radio B2-92, qui diffusait ses programmes à partir des installations de Studio B, avait cessé d'émettre.
另外,对Studio B的攻击还使利用Studio B设施广播的B2-92电台工作。
La loi devrait spécifier les conditions de suspension des autorités locales - s'il y en a.
法律应明确规定地方政府工作的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。