Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证叙述了事
过。
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证叙述了事
过。
Miriam muss als Zeugin vor Gericht erscheinen.
Miriam 必须作为证出庭。
Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.
证证词加重了
告
罪责。
In der Beweis wurden mehrere Zeugen vernommen.
在听证时传讯了好几个证。
Der Zeuge verweigerte die Aussage über den Unfall.
证对这一事
作证词。
Die Verteidigung beantragte die Vorladung neuer Zeugen.
辩护建议传新证
出庭。
Der Zeuge musste mit erhobener Hand schwören, dass er die Wahrheit sagte.
证举起手发誓,他说
都是真
。
Der Zeuge gab einen blonden Jugendlichen als Täter an.
证告发罪犯是一个金发青年。
Der Himmel sei mein Zeuge, daß ich die Wahrheit sage.
老天可以为我作证,我讲是真话。
Es kam zu einer Konfrontation des Zeugen mit dem Angeklagten.
证和
告进行了对质。
Die Anwalt beruft sich auf einen Zeugen.
律师提出证来作证。
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害和证
有关
规则特别受到注意。
Dieser Artikel findet auch auf Opfer Anwendung, sofern sie Zeugen sind.
四、本条各项规定还应当适用于作为证害
。
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见这是怎么发生。
Ein stummer Mund ist kein Zeuge.
死不能出来作证。
Der Zeuge rief die Polizei um Schutz an
证祈求警方
保护。
Der Zeuge ist unglaubwürdig.
这个证是靠不住
。
Werden Kinder Opfer oder Zeugen von Gewalt, so kann dies bei ganzen Generationen zu Gewaltbereitschaft bei der Austragung ihrer Streitigkeiten führen.
对儿童暴力行为和儿童
历
暴力行为可以诱使整代
动用暴力解决争端。
Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.
在国际法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证请求提供了咨询。
Die untersuchende Behörde ist berechtigt, zu diesem Zweck Zeugen, einschließlich aller der Beteiligung beschuldigten Beamten, vorzuladen und die Vorlage von Beweismaterial zu verlangen.
为此目,调查当局应有权向证
,包括任何
指控参与其事
官员发出传票,并有权要求提供证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。