Sein Vortrag begeisterte das Publikum, und alle klatschten begeistert.

 演讲让观众激动不已,所有人都热情鼓掌。
演讲让观众激动不已,所有人都热情鼓掌。
 )人们,公众,
)人们,公众, 众;(旅游等场所作为群体
众;(旅游等场所作为群体 )游客
)游客 (顾客)只有高雅人士。
(顾客)只有高雅人士。 众
众

 众讲话
众讲话 )读者
)读者
 书面向
书面向
 读者。
读者。 欢迎。
欢迎。 学
学 )公开讲座
)公开讲座 词
词 讲者;
讲者; 众;
众;Sein Vortrag begeisterte das Publikum, und alle klatschten begeistert.

 演讲让观众激动不已,所有人都热情鼓掌。
演讲让观众激动不已,所有人都热情鼓掌。
Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.
这本书受到读者欢迎。
Er war der vergötterte Liebling des Publikums.
 是公众崇拜
是公众崇拜 宠儿。
宠儿。
Das Publikum zeichnete den Hauptdarsteller durch wiederholte Ovationen aus.
观众再三鼓掌喝彩赞扬这位主角。
Damit kannst du beim Publikum keine Ehre einlegen.
你这样在公众面前不会获得荣誉。
In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.
进出这家餐馆 (顾客)只有高雅人士。
(顾客)只有高雅人士。
Das Publikum ging mit dem Redner mit.
 众被演说
众被演说 人吸引住了。
人吸引住了。
Die Künstler hatten sich unter das Publikum verteilt.
艺术家们分散到观众里面去了。
Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.
 一下子抓住了
一下子抓住了 众
众 心。
心。
Das Stück (Die Aufführung,Der Film) ist (beim Publikum) durchgefallen.
这剧本(这场演出,这部电影)不受(观众)欢迎。
Das Publikum bejubelte den Sieg der Nationalmannschaft.
观众为国家队 胜利而欢呼。
胜利而欢呼。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱家已成为 众心目中
众心目中 红人。
红人。
Das geschehen auf der Bühne fesselte das Publikum.
舞台上 剧情吸引着观众。
剧情吸引着观众。
Solche Bücher finden immer ihr Publikum.
这类书总是受到(一批)读者 欢迎。
欢迎。
Seine humorvolle Rede erheiterte das Publikum.
 幽默
幽默 讲演把全场都逗乐了。
讲演把全场都逗乐了。
Das Publikum feierte sie als Sieger.
民众认为她是胜者。
Das Publikum geizte nicht mit Beifall.
观众不断地热烈鼓掌。
Das Publikum applaudierte lange.
观众长时间地鼓掌。
Dieses Theaterstück ist ein Publikums.
这出戏卖座率高。
Das Publikum wünschte ein Dakapo.
观众要求(演员)再来一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。