Der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust.
浓烟呛得我(胸口)透来。
Der Qualm legte sich mir schwer auf die Brust.
浓烟呛得我(胸口)透来。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
激动得透
来。
Die Kälte des Wassers verschlug mir fast den Atem.
寒冷的水使我几乎透来。
Die kalte Luft(der Schreck) benahm ihm den Atem.
冷空(恐怖)使
透
来。
In atemloser Hast hat er das Kind ins Krankenhaus gebracht.
急得透
来,匆忙把那个孩子带到了医院。
Die Angst schnürte mir die Kehle zusammen.
(转)恐惧使我透来。
Der Schreck preßt ihm den Atem ab.
(转)吓得透
来。
Es herrscht eine bedrückende Schwüle.
天闷得透
来。
Der Kragen beklemmt mich.
衣领紧得我透来。
Die Hitze drückt.
热得透来。
Das niedrige Zimmer beengte ihn.
低矮的房间使憋得透
来。
Die Angst würgte ihn.
(转)怕得透
来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。