Es waren einmal zwei Brüder,der eine reich,der andere arm.
从前有两个弟兄,一个富裕,另一个贫。
bedürftig
Es waren einmal zwei Brüder,der eine reich,der andere arm.
从前有两个弟兄,一个富裕,另一个贫。
Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几年很贫。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫紧密相关。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
,
子教育无疑是实现减少贫
的关键之一。
Auch Armut, tödliche Infektionskrankheiten und Umweltzerstörung gehören dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben können.
这些威胁还包括贫、致命传染病
环境退化,因为此类威胁可以造成同样的灾难性后果。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫是一项复杂
艰巨的任务。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇青年格外贫
。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除贫视为发展合作的主要目标。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受贫打击最严重的大陆是非洲。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有的消除贫计划、
案
措施。
Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.
在消除贫取得的进展不一。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫、传染病、环境退化
战争,相互助长,形成了一个极为可怕的循环。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端贫等威胁。
In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.
过去25年来,极端贫已大幅减少,前所未见。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种贫能置人于死地。
Längerfristige Entwicklung verlangt ein ausreichendes Maß an Sicherheit, um Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.
长期发展必须要有足够的安全,以促进减少贫实现经济增长。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千年发展目标明确地指出了必须处理的贫的各
问题。
Armut, Umweltzerstörung und rückständige Entwicklung verschärfen Verwundbarkeit und Instabilität, zu unser aller Schaden.
贫、环境退化
发展滞后加剧了脆弱性
不稳定局势,对所有人造成危害。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
贫、排斥
歧视继续存在,社会服务投资不足。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。