Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理事会因此决定一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
errichten
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理事会因此决定一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦,该观察团便完
任务。
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会理事会通国别特
咨询小组,
法承担这项必要工作。
Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.
目前已在30多个国家了这一方案,最新
的是在安哥拉和圭亚那。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,这样一个系统,
为和安执委会信息和战略分析秘书处,或称作和安执委会信息战略秘书处。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,
现在已进入全球经济交易的时代。
Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.
对后者而言,特派团总部应在十五天之内完全并运作。
Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
自那天起,一直在为特别法庭的及时
采取必要的步骤和措施。
Heute bestehen bei den 18 Friedensmissionen eigene Stellen für Verhaltens- und Disziplinfragen.
和平行动现在都已专职的行为和纪律部门。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已一个机构间工作队,负责促进新的多学科办法。
Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.
兹依本规约法庭,称联合国行政法庭。
Der Sicherheitsrat beschließt, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
“安全理事会决定一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.
缔约方了共同执行监督委员会,并选举了委员会
员。
Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.
行动17. 将在经济和社会事务部内政策规划股。
Der Rat betont die Notwendigkeit, in Friedenssicherungseinsätze Elemente aufzunehmen, die für Geschlechterfragen zuständig sind.
安理会强调需要在维持和平行动中社会性别部门。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会了政府间工作组,来开展所
想的改革。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞同决定在秘书处内
非洲问题特别顾问办公室。
Unsere Wäscherei hat einen Schnelldienst eingerichtet.
的洗衣店
了快洗部.
Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.
联刚观察团已经一个适当的机制,确保所报的部队兵力准确无误。
Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.
采用中间做法就要一个《宪章》目前未作规定的理事国类别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。