Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合儿童基金会称德
儿童健康方面只处
中等水平。
die Vereinten Nationen
Fr helper cop yrightBei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.
联合儿童基金会称德
儿童健康方面只处
中等水平。
Die großen Organisationen der Vereinten Nationen sind in New York und Genf.
联合的一些大
都
纽约和日内瓦。
Die Vereinten Nationen haben ihren Sitz in New York.
联合总部
纽约.
Durch die Wüstenbildung sehen die Vereinten Nationen die Lebensgrundlage von über einer Milliarde Menschen bedroht.
由于沙漠化,联合预计超过十亿人的生活处境的威胁。
UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.
联合安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。
Attila macht ein Praktikum bei der UNO.
Attila 联合
做实习。
Die meisten Staaten der Erde sind Mitglieder der UNO.
世界上的大多数家都是联合
成员。
Kane ist in ihrer neuen Position die ranghöchste Deutsche bei den Vereinten Nationen.
卡纳担任新职务后成为
联合
级别最高的德
人。
Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bekämpfung der Malaria gestartet.
联合启动了一场抗击疟疾的
际行动。
Die Vereinten Nationen werden sich mit den für Menschen mit Behinderungen weltweit wichtigen Fragen befassen.
联合将处理与全球残疾人有关的各种问题。
Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.
联合需要更具竞争力的薪金和福利制度。
Die jeweiligen VN-Landesteams haben bei diesen Vorhaben eng mitgewirkt.
联合相应的
家小
一直密切参与这一努力。
Während des Berichtszeitraums bildeten die Vereinten Nationen eine Reihe innovativer Partnerschaften mit Regionalorganisationen.
本报告所述期间,联合
与区域
立了若干创新的伙伴关系。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合将无法有效支持各
的努力。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合安全理事会的认可。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
整个联合
系统,与私营部门的互动日益受到重视。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小的报告是对联合
改革进程的宝贵贡献。
Dadurch wurde die Organisation mehrfachen Risiken ausgesetzt, wie sich im vergangenen Zwölfmonatszeitraum zeigte.
过去12个月期间的情况表明,这种状况使得联合面临种种风险。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理事会因此决定设立一个关于联合维持和平行动的全体工作
。
Es soll eine Planung für rasche Einsätze der Vereinten Nationen geben.
为迅速部署联合人员进行规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。