Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.
所以书长像往常一样同意了。
Generalsekretär m.
欧 路 软 件Deshalb hat sich die Generalsekretär abgestimmt, wie es üblich ist.
所以书长像往常一样同意了。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理会
望听取更多关于
书长特别代表各项建议的细节。
In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.
为此,安理会邀请会员国酌情向书长提名候选人。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义书长。
Der Sicherheitsrat begrüßt die vom Generalsekretär nach Somalia und in die Region entsandte technische Bewertungsmission.
“安全理会欣见
书长派技术评估团前往索马里和该区域。
Wir begrüßen die vom Generalsekretär vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbekämpfung.
我们欢迎书长确定了一项反恐战略的要点。
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit der Regierung einen Ankläger für eine dreijährige Amtszeit.
书长应在同政府协商后,
命检察官一名,
年。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理会请书长随时通报有关这一规划进程的情况。
Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)
书长按照《联合国宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。
Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.
书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。
Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.
书长可立即开除行为严重失检的工作人员。
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书、核准书或加入书应交存联合国书长。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自联合国书长接到通知之日起一年后生效。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.
联合国书长应为本公约的保存机关。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有修改,有关缔约国应立即通知书长。
Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.
监督厅审查机构独立于书处的各个中央审查机构,负责向
书长就人
项提供咨询意见。
Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.
为此目的,书长应提议如何协调这些机关的会议日历。
Dennoch befindet sich der Generalsekretär in einer unhaltbaren Position.
但是书长发现自己处于难以维持的境地。
Die Ratifikation-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Generalsekretär der Vereinten Nationen hinterlegt.
批准书、接受书或核准书应交存联合国书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。