Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
眼前呈现出一片
景
。
1. vor js Augen; 2. im Moment; jetzt; augenblicklich
德 语 助 手 版 权 所 有Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
眼前呈现出一片
景
。
Unseren Blicken bot sich eine anmutige(hÜbsche,rÜhrende) Szene.
在眼前呈现出一幅优
(
,动人
)景
。
Wir sahen den Gipfel zum Greifen nahe vor uns.
看到顶峰就在眼前。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在眼前一切都变得模糊起来。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片景色。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前事(如最简单
解决办法
)往往想不到(而往复杂
方面去想)。
Das Geschehen rollte noch einmal vor unseren Augen ab.
事情又一次展现在眼前。
Eine weite Ebene breitete sich vor uns aus.
一片广阔平原展现在
眼前。
Vor unseren Augen tat sich ein herrliches Bild auf.
在眼前展现了一幅
景
。
Es flimmert mir vor den Augen.
眼前直冒金星。
Ein Bild stieg vor mir auf.
一副图景浮现在眼前。
Zweitens wurden die Hinweise auf bevorstehende Probleme von hochrangigen nationalen und internationalen Entscheidungsträgern mit konkurrierenden politischen Agenden wiederholt ignoriert, abgetan oder verharmlost.
第二,国家和国际最高决策者各自政治目标不一,因而一再忽视、搁置或淡化眼前将发生暴力迹
。
Nun gilt es nicht etwa, die Schlussfolgerungen des Weltgipfels neu auszulegen oder neu zu verhandeln, sondern Wege zu finden, wie seine Beschlüsse völlig getreu und konsequent umgesetzt werden können.
眼前任务不是重新解释或重新谈判世界首脑会议
结论,而是寻求不折不扣、协调一致地执行其决定
途径。
Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Prävention in der Gegenwart, während ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist.
然而,说到容易,做到难;眼前问题总是优先于潜在潜在
问题,因为预防
效果要以后才能体现出来,而且很难量化,可是代价却现在就要付出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。