Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
请求您
足
申请。
1. zufrieden stellen; 2. sich mit etw. abfinden
Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
请求您
足
申请。
Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.
们不应该
足于书本知识。
Mit dieser Antwort mußte ich mich bescheiden.
对这样答复
只得感到
足。
Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.
尽管他没多少钱,他还足。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子,他们依然
足于目前
生活。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把足自己
愿望放在集体利益之后。
In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.
由于没有更好,
们只好
足于现有
。
Nicht genug damit,daß er seine Aufgaben erledigte,er half auch noch anderen.
他不足于完成自己
任务,还去帮助别人。
Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.
因为他没有足够钱,他不得不
足于
住房。
Man hat seine Bitte schon erfüllt.
他请求已得到
足。
Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.
他们誓言保护弱势者,并足非洲
需要。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
人道协调厅人力资源管理不能充分
足当地
需要。
Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.
这项工作(这种职业)使他感到足。
Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.
第二,为足灾区
需要,
们应该得到可预测
资金。
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.
们承诺允许劳动力迁移以
足劳动力市场
需求。
Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.
它旨在重申所有国家有关足非洲大陆发展需求
承诺。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字人应当对其未能足第1款
要求承担法律后果。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供人应当对其未能足第1款
要求而承担法律后果。
Er hat nie genug.
他永远不足。
Er ist arm, doch zufrieden.
他虽然穷,但足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。