Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.
我请求您满足我的申请。
Wir dürfen uns nicht mit Buchwissen begnügen.
我们不应该满足于书本知识。
Mit dieser Antwort mußte ich mich bescheiden.
对这样的答复我只得感到满足。
Er ist zufrieden, trotzdem er nicht viel Geld hat.
尽管他没多少钱,他满足。
Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.
尽管房子小,他们依然满足于目前的生活。
Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.
他把满足自己的愿望放在集体利之后。
In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.
由于没有更好的,我们只好满足于现有的。
Nicht genug damit,daß er seine Aufgaben erledigte,er half auch noch anderen.
他不满足于完成自己的任务,去帮助。
Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.
因为他没有足够的钱,他不得不满足于小的住房。
Man hat seine Bitte schon erfüllt.
他的请求已得到满足。
Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.
他们誓言保护弱势者,并满足非洲的需要。
Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.
道协调厅的力资源管理不能充分满足当地的需要。
Die Arbeit(Der Beruf) füllt ihn aus.
这项工作(这种职业)使他感到满足。
Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.
第二,为满足灾区的需要,我们应该得到可预测的资金。
Wir verpflichten uns, Arbeitsmigration zur Deckung des Arbeitsmarktbedarfs zuzulassen.
我们承诺允许劳动力迁移以满足劳动力市场的需求。
Damit soll die Verpflichtung aller Staaten bekräftigt werden, die Entwicklungsbedürfnisse auf dem afrikanischen Kontinent anzugehen.
它旨在重申所有国家有关满足非洲大陆发展需求的承诺。
Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
签字应当对其未能满足第1款的要求承担法律后果。
Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.
认证服务提供应当对其未能满足第1款的要求而承担法律后果。
Er hat nie genug.
他永远不满足。
Er ist arm, doch zufrieden.
他虽然穷,但满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch Mademoiselle Chanel will wie immer mehr.
但香奈儿小姐从不满足。
Es ging nicht darum, das Kind zu übersättigen.
并不是要过度满足孩子。
Und für Kunden müssen keine Wüsche offen bleiben.
客人的要求无一不能满足。
Ich sage immer wieder, sie sollen sich damit abfinden.
说,他们应该满足了。
Die geistigen und kulturellen Bedürfnisse der breiten Bevölkerung sollen besser befriedigt werden.
更好满足人民群众精神文化需求。
Das Vergnügen dürfte sich da in Grenzen gehalten haben.
可以在一定范围内感受到满足。
Ein Mann ohne Freunde wird nie zufrieden sein.
一个没有朋的人永远不会满足。
Sie aßen beide wohlgemut miteinander, und es schmeckte beiden gut.
他们俩一起进食,吃喝得特别满足。
Wörter, die diese und einige weitere Merkmale erfüllen, werden zur Wortart " Verb" gezählt.
满足这些以及其他一些功能的单词被归为“动词”一类。
Wenn du mich nicht verlieren willst, erfüll' es.
如果你不想失去的话,就满足它。
Damit wollte sich Kleopatra aber nicht begnügen.
但是克利奥帕特拉并不满足于此。
Dieser zusätzliche Strombedarf kann innerhalb Deutschland produziert werden.
德国境内可以满足生产这一额外的电力需求。
Und die Angst ist eben Ich kann diesen Anforderungen nicht genügen.
这种恐惧是无法满足这些要求。
Ich glaube nicht, dass man sich damit zufrieden geben kann und hier Halt machen darf.
但不认为们可以就此满足,止步于此。
Bei Emma gibt es alles, was man für einen erholsamen Schlaf braucht.
艾玛床垫能满足您一夜安眠所需的一切。
Es ist für uns kein Problem, nach Ihrem Zulieferungsdatum zu liefern.
这对们来说满足对方的供货日期没有问题。
Wenn er mit nichts nach Hause kommt, ist er bestimmt auch nicht lange zufrieden.
如果他空手而归,那他肯定不会满足的。
Und gehe mir schon mit einer leckeren frittierten Garnele zufrieden, du Glückspilz.
给一个炸虾就满足了,算你走运。
Inhalte die auf dieses Bedürfnis eingehen, bekommen also mehr Aufmerksamkeit.
因此满足这些需求的内容部分更会被关注到。
O, er ist nicht der Mensch, die Wünsche dieses Herzens alle zu füllen.
他不是一个能满足她心中所有期望的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释