An sich (Dat.) war der Federhalter nicht viel wert,aber er war ein Andenken.
这支不值多少钱,但它是个纪念品。
selbst; in sich
An sich (Dat.) war der Federhalter nicht viel wert,aber er war ein Andenken.
这支不值多少钱,但它是个纪念品。
Das Haus selbst ist ganz schön,aber die Einrichtung ist geschmacklos.
房子很漂亮,但是室内布置平平淡淡.
Die Sache selbst läßt dem Gelehrten noch viel zu denken und zu erforschen übrig.
这件事还遗留不少值得学者们思考和研究的东西。
Er hatte sachlich an den Plänen nichts auszusetzen (einzuwenden).
他对计划没有什么要指摘(反对)的。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加对全秘书处改革努力的价值。
Die Durchführung der Datenerhebungsprojekte selbst ist nicht Zweck des Fonds.
获取数据的作业,不是基金的目的。
Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.
此外,人员不足的过渡行政特派甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难民的安全环境有内在联系。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助不能预防冲突或制止冲突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使
地行动者能够查明、开发和利用建立一个和平、公正和公平的社会所必需的资源。
Die Umstände bringen das mit sich.
这是情况带来的。
Die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache.
事(
)说明得很清楚。
Ohne eigene Finanzmittel war das AIAD in dieser Hinsicht auf sein Prüfobjekt, die Kommission selbst, angewiesen.
监督厅如果没有独立的经费来源,就必须依靠被审计体,赔偿委员会
,来提供其审计经费。
Das spricht schon für sich.
这个就已经说明了问题。
Jene Herzlosigkeit kennzeichnet sich selbst.
那种冷酷无情就说明了问题。
Das verbietet sich von selbst.
这就是不可能的。
Die Fragestellung selbst ist falsch.
问题的提法就错了。
Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.
如果不这样做,漫无计划的起诉或媒体调查并不能防止腐败。
Das Verzeichnis sollte die Namen derjenigen Bediensteten enthalten, die sie selbst für den Dienst in einer Mission freistellen würden.
该名册应包括该委员会成员同意让他们离职以便为特派服务的其
工作人员的姓名。
Das Vorliegen einer Notstandserklärung an sich kann von einem Vertragsstaat nicht als Einwand gegen einen Besuch geltend gemacht werden.
缔约国不得以已经宣布紧急状态这一事作为反对查访的理由。
Reform ist kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zur Erreichung unseres Ziels, allen Menschen und allen Völkern der Welt zu dienen.
改革并非最终目的,而是我们
现为全世界所有各国人民服务这一目的的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。