Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织各种具体表现形式方面,收效各异。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有组织各种具体表现形式方面,收效各异。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有组织
与合法
企业一样,从事着多种多样
活动。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有组织工作中,反腐是一个必不可少
组成部分。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有组织最佳战略就是消除其洗钱能力。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织构成
威胁,势必使自己处于危境。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织集团
一项核心活动,具有重大安全
响。
Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität
打击跨国有组织有效措施。
Er hat ein großes Organisationstalent.
他有很大组织才能。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
在冲突中和冲突后对有组织所作
反应缺乏整体性,分散凌乱。
Es wird auch erfordern, dass alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.
此外,各国必须签署、批准、执行并遵守打击有组织和腐败
全面公约。
Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der völkerrechtlichen Übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erwägen.
鼓励各国考虑批准反对恐怖主义和跨国有组织
国际法律文书。
Der Sicherheitsrat sorgt sich insbesondere um die Sicherheit der guinea-bissauischen Amtsträger, die mit der Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität befasst sind.
“安全理事会特别关注参与打击贩毒活动和有组织几内亚比绍官员
保护与安全。
Die Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind daher ein direktes Mittel zur Verhütung des Terrorismus, wie in Ziffer 4 der Resolution festgestellt wird.
因此,如该决议第4段所指出,打击有组织努力是防止恐怖主义现象
直接手段。
Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.
此外,业已发现,有组织进行
贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子
一个来源。
Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort.
特派团在开发计划署支持下,一直作出努力,打击有组织
并为可行
市场经济创建基础。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die Zunahme des illegalen Drogenhandels und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau und in der Subregion.
“安全理事会仍然对几内亚比绍境内及该次区域非法贩毒活动和跨国有组织增多感到严重关切。
In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalität eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.
在大多数冲突后局势中,有组织增长对诸如警察、海关和司法等机构在改革后
发展构成挑战。
Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.
恐怖主义威胁同有组织
威胁密切相关;有组织
威胁与日俱增,
响到各国
安全。
Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.
从阿富汗到伊拉克,从高索到巴尔干,无论是在西非还是东非,有组织
发展都对建立稳定和更繁荣社会
努力形成障碍。
In den Entwicklungsländern wirken sich die illegalen Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen am nachteiligsten auf die Armen aus, die kaum über die Ersparnisse oder Ressourcen verfügen, um die Kosten zu tragen.
在各发展中经济体,有组织集团
非法活动对穷人造成
有害
响最大,原因是穷人可以用来承受
活动所引起代价
储蓄
资源很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。