有奖纠错
| 划词

Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.

我们如果忽视跨国犯罪构成威胁,势必使自己处于危境。

评价该例句:好评差评指正

Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.

因此,打击犯罪工作中,反腐是一个必不可少成部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.

毒品贩运是犯罪集团一项核心活动,具有重大安全

评价该例句:好评差评指正

Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.

对付犯罪各种具体表现形式方面,收各异。

评价该例句:好评差评指正

So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.

当今犯罪与合法企业一样,从事着多种多样活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.

冲突中和冲突后对犯罪所作反应缺乏整体性,分散凌乱。

评价该例句:好评差评指正

Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.

削弱犯罪最佳战略就是消除其洗钱能力。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein großes Organisationstalent.

很大才能。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität

打击跨国犯罪

评价该例句:好评差评指正

Es wird auch erfordern, dass alle Staaten umfassende Übereinkommen gegen die organisierte Kriminalität und die Korruption unterzeichnen, ratifizieren, durchführen und einhalten.

此外,各国必须签署、批准、执行并遵守打击犯罪和腐败全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort.

特派团开发计划署支持下,一直作出努力,打击犯罪并为可行市场经济创建基础。

评价该例句:好评差评指正

Ermutigung der Staaten, die Ratifikation der völkerrechtlichen Übereinkünfte gegen den Terrorismus und die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität beziehungsweise den Beitritt zu diesen zu erwägen.

鼓励各国考虑批准或加入反对恐怖主义和跨国犯罪国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sorgt sich insbesondere um die Sicherheit der guinea-bissauischen Amtsträger, die mit der Bekämpfung des Drogenhandels und der organisierten Kriminalität befasst sind.

“安全理事会特别关注参与打击贩毒活动和犯罪几内亚比绍官员保护与安全。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子一个来源。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind daher ein direktes Mittel zur Verhütung des Terrorismus, wie in Ziffer 4 der Resolution festgestellt wird.

因此,如该决议第4段所指出,打击犯罪努力是防止恐怖主义现象直接手段。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die Zunahme des illegalen Drogenhandels und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau und in der Subregion.

“安全理事会仍然对几内亚比绍境内及该次区域非法贩毒活动和跨国犯罪增多感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Postkonfliktsituationen stellt die Zunahme der organisierten Kriminalität eine Herausforderung für den Aufbau reformierter Institutionen dar, wie etwa im Polizei-, Zoll- und Gerichtswesen.

大多数冲突后局势中,犯罪增长对诸如警察、海关和司法等机构改革后发展构成挑战。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖主义威胁同有犯罪威胁密切相关;犯罪威胁与日俱增,到各国安全。

评价该例句:好评差评指正

Von Afghanistan bis Irak, vom Kaukasus bis zum Balkan, in West- wie in Ostafrika ist die Entwicklung krimineller Organisationen ein Hindernis für die Herbeiführung stabiler und wohlhabenderer Gesellschaften.

从阿富汗到伊拉克,从高加索到巴尔干,无论是西非还是东非,犯罪发展都对建立稳定和更繁荣社会努力形成障碍。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern wirken sich die illegalen Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen am nachteiligsten auf die Armen aus, die kaum über die Ersparnisse oder Ressourcen verfügen, um die Kosten zu tragen.

各发展中经济体,犯罪集团非法活动对穷人造成有害最大,原因是穷人可以用来承受犯罪活动所引起代价储蓄或资源很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brinell-Härtemeßverfahren, Brinellhärteprüfer, Brinellhärteprüfgerät, Brinellhärteprüfmaschine, Brinellhärteprüfung, Brinellhärtezahl, Brinellkugel, Brinellkugeldruckprobe, Brinellmethode, Brinellprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

Und jetzt gucken wir mal, wie das organisierte Chaos funktioniert, und besuchen eine Wohngemeinschaft.

现在我们来看一看,混乱是如何运行,我们去拜访一处合租公寓。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Zum Beispiel bei so genannten Tafeln, die es überall in Deutschland gibt.

例如,在德国各地都餐桌(德国公益机构,向贫困人口提供几乎免费生活必备食物)。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zum Beispiel durch internationale Unternehmen, Rebellengruppen oder der organisierten Kriminalität.

比如国际公司、叛乱或者犯罪造成

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Aufstand ist – wie eine Revolution – ein organisierter Widerstand gegen ein bestehendes System.

起义——就像革命——是对现有系统抗。

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Im kalten Krieg war es eine Hochburg für Spione und das organisierte Verbrechen, die berüchtigten Triaden.

在冷战期间,这里是间谍和犯罪据点,即臭名昭著黑社会。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die organisierte italienische Kriminalität gilt tatsächlich für viele als der einflussreichste Zweig der organisierten Kriminalität in Deutschland.

事实上,许多人认为,意大利犯罪实际上属于德国这边犯罪下最影响力分支。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

So hat etwa unser Gewebe immer genug Spannung.

我们足够张力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Mittlerweile gibt es geheime Mitglieder von Mafia-Gruppen in vielen Teilen der Welt, auch in Deutschland.

现在世界许多地方都黑手党秘密成员,包括德国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Vielleicht gibt es eine Verbindung zum organisierten Verbrechen in der deutschen Haupt-Stadt Berlin.

也许这与德国首都柏林犯罪有关。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es ist keine organisierte Bewegung, sondern es handelt sich um Gruppen, die vor Ort protestieren.

这不是运动,而是在地面上抗议团体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Das Bundesverfassungsgericht entscheidet an diesem Mittwoch über das gesetzliche Verbot organisierter Sterbehilfe.

联邦宪法法院本周三就法律禁止安乐死作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Die Menschen sollen in organisierten Auffanglagern untergebracht werden.

人们将被安置在接待营地中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Von organisierten Freizeitaktivitäten für Erwachsene wird ebenso abgeraten wie von privaten Besuchen.

不鼓励成人进行休闲活动, 私人访问也是如此。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年11月合集

Und so kämpft Jerry Cotton bis heute gegen das organisierte Verbrechen.

因此,杰瑞·科顿 (Jerry Cotton) 至今仍在与犯罪作斗争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt ein organisatorisches Trennungsgebot, und das aus gutem Grund.

一个分离要求,并且充分理由。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wenn es ein Verbraucherschutzbedürfnis gibt und so weiter, ist das organisiert.

因此,如果消费者保护需求等等,那是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Junge, intellektuelle Stadtlinke auf der einen, organisierte Arbeiter und Arbeitslose auf der anderen Seite.

一方面是年轻、知识分子城市左派, 另一方面是工人和失业者。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年1月合集

Wer unterwegs mit anderen Gästen in Kontakt kommen möchte, kann bei organisierten Freizeitaktivitäten mitmachen.

如果您想沿途与其他客人取得联系,可以参加休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Viele der Täter kommen demnach nicht aus organisierten Neonazistrukturen.

因此,许多肇事者并非来自新纳粹结构。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Selbst beim scheinbar harmlosen Pachinko spielt das organisierte Verbrechen mit.

犯罪甚至在看似无害弹珠机中也发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brisant, Brisanz, Brisanz(spreng)stoff, Brisanzgeschoss, Brisanzwert, Brise, Brisen, Brisolett, Brisolette, bristly,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接