Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内国民生产总值如何分布。
Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.
这幅图显示,世界范围内国民生产总值如何分布。
Der Maler hat einen eigenen Stil entwickelt.
这位画家显示了自己风格。
Die Tischtennismannschaft zeigte ein sehr gekonntes Spiel.
这个乒乓球队显示了精湛球艺。
Hinterher ist es leicht, Mut zu zeigen.
事后显示胆量并不难。
Die normale Lungenentzündung wird durch die grüne Line dargestellt.
绿线显示出了一般肺炎
情况。
Mit diesem Film hat er sein Talent ausgewiesen.
他以这部影片显示了他才能。
Sie hat sich als gute Sängerin entpuppt.
她显示出自己原来是一个出歌唱家。
Das EKG zeigt, dass der Herzschlag des Patienten normal ist.
这张心电图显示病人心跳正常。
Dieser Bach ist nicht auf der Landkarte eingezeichnet.
在地图上没有显示此小溪。
Der Röntgenfilm zeigt, dass das Pferd den Spat haben.
这张X光片显示,这匹有后跟踝关节内肿病。
Die Industrieausstellung ist ein anschaulicher Beweis für die Leistungsfähigkeit unseres Landes.
这个工业展览会是我国生产能力具体显示。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量显示。
Das Navigationssystem zeigt dem Fahrer den richtigen Weg an.
导航系统显示司机行驶路线正确。
Das Display soll hochauflösend, hell und groß sein.
据说这个显示器是高分辨率并且清晰巨大。
Das Thermometer zeigt 30 Grad im Schatten.
温度计在阴凉处显示 30 度。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告编号。
Die Entschlossenheit zur Überbrückung der digitalen Kluft zeigt sich im gesamten System der Vereinten Nationen.
整个联合国系统都显示有决心填补这个数字鸿沟。
Ein Trend jedoch deutet auf mögliche Probleme in der Zukunft hin.
不过,有一个特别趋势显示以后可能会有问题。
Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.
各儿童基金会国家办事处已显示有很大
决心来实现中期目标。
Er offenbarte sich als großes Erzählertalent.
他显示出很大叙述才能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。