Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术来是可以避免的,如果他
去看病。
eher
德 语 助 手 版 权 所 有Die Operation hätte sich vermeiden lassen, wenn er früher zum Arzt gegangen wäre.
手术来是可以避免的,如果他
去看病。
Der DAX stieg um acht Punkte, nachdem er zuvor gefallen war.
DAX 下跌后上涨了 8 点。
Bleib nicht so lange aus!
回来!
Die Vergangenheit war früher.
过去就是年/
。
Aufbauend auf den während meiner ersten Amtszeit bereits durchgeführten Maßnahmen habe ich zu Beginn meiner zweiten Amtszeit eine weitere Reformrunde eingeleitet.
我第一任期所做工作的基础之上,今年
,
人第二任期开始,我开
了另一轮的改革。
Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.
今年,联合国与世界上一
主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的人获得艾滋病预防和护理,包括使发
中国家获得与艾滋病相关的药品。
Der jüngste Ausbruch der Gewalt in Liberia und der Anfang des Jahres geführte Staatsstreich in der Zentralafrikanischen Republik - beides Länder, in die zuvor Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen entsandt waren - zeigen ebenso anschaulich, wie störanfällig die Lage in der Konfliktfolgezeit ist und wie wichtig es ist, dass die internationale Gemeinschaft ihr Engagement auch nach erfolgter Friedenssicherung konsequent fortsetzt.
利比里亚最近发生的暴力行为和中非共和国今年发生的政变——联合国以前
这两个国家都开
了维持和平行动——也表明冲突后的局势仍然脆弱,国际社会需要自始至终
冲突后阶段开
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。