Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们
伙都很
。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们
伙都很
。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出(
,骄傲,惊异)
神色。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民在革命中爆发出来了。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起了
浪潮。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴()了。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表出(明显
)不耐烦(
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁地
声说话。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律行为非常
。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明显地表出极
。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们声地表达他们
。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起
家
掌声(
)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他地(有力地)拒绝了这种无理要求(干涉,非分
要求)。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起了罢工工人
。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得。
Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他种族主义言论立即引起了
。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为(激动)。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出
(热情)
火焰。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她冲出房间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。