So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.
虽然感到
抱歉(或
憾),但还是
来。
So leid es mir tut, ich kann nicht kommen.
虽然感到
抱歉(或
憾),但还是
来。
Ich kann Sie leider nicht hereinbitten,da ich Besuch habe.
憾,
您进屋,因为
有客人。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
憾,
们的信一直没有得到答复。
Wir können Ihren Antrag leider nicht berücksichtigen.
憾,
们
批准您的申
。
Leider schuss er am Ziel vorbei.
他憾得射偏了。
Es tut mir in derleid (weh).
感到
憾(痛心).
Es gibt hier leider keinen Biergarten.
憾这里没有露天啤酒馆。
Es tut mir ja selbst leid.
本人也确实感到
憾.
Das ist schade.
这憾 (或可惜).
Ich muss leider gehen.
憾,
必须走了。
Leider haben wir keinen Garten.
憾
们没有花
。
Ich muss mit Bedauern berichten, dass das Zypern-Problem trotz der intensiven Entfaltung meiner Guten Dienste nach wie vor nicht gelöst ist.
憾地报告,尽管
进行了密集的斡旋,但塞浦路斯问题仍然未
解决。
Es ist der Organisation gelungen, ihre Tätigkeiten fortzuführen - dank der sorgfältigen Überwachung ihrer Ausgaben, Verbesserungen der Produktivität und günstiger Wechselkursbewegungen, andererseits aber leider auch auf Grund schwerwiegender Minderinvestitionen in Fortbildung, Informationstechnologien und Instandhaltungsmaßnahmen.
们通过仔细监测开支,提高生产率,并通过有利的汇率变动,但
憾的是,同时也通过大幅削减培训、信息技术和设施维护经费,本组织的工作才得以维持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。