Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.
他卡车往前开了点儿。
Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.
他卡车往前开了点儿。
Wenn Sie geradeaus gehen,kommt zuerst ein Sportplatz und dann das Museum.
您一直往前走,会看到一个体育场,然后是博物馆。
Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!
请桌子再往前拉一些!
Können wir den Tisch nicht weiter vorstellen?
我们不能桌子再往前移动一下吗?
Ich werde noch ein paar Meter vorfahren.
我还要往前开几米。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
了赶上火车他飞速地往前奔去。
Ich schob mich durch die Menge vor, um besser sehen zu können.
了看得清楚些,我在人群里往前挤去。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往前走着。
Wir haben den Zeiger ein paar Minuten vorgerückt.
我们指针往前拨了几分钟。
Die Menge riß mich (mit sich) fort.
人群我挤着往前走。
Kannst du diese Kiste nicht noch ein Stück vorsetzen?
你不能这箱子再往前移一下吗?
Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.
你身体别往前歪的太厉害。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车前我要驶座往前调一下。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Sie schiebt den Tisch ein Stück vor.
她桌子往前推了一点。
Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.
了看到自己最喜爱的歌手,粉丝们拼命地往前挤。
Die Schlange der Wartenden rückt nur langsam vor.
等候者的长队往前移动得很慢。
Wenn er dort weitergeht,wird er unfehlbar abstürzen.
如果他在那儿继续往前走,他肯定要摔下去的。
Stelle dich hinten an und dräng dich nicht vor!
站到后面去,不要往前挤!
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车到这儿止,不再往前了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。