Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形舆论。
Gestalt annehmen
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向形舆论。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形雾(烟,尘埃)。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形鲜明
比。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当形自己
人生
。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界大约在16岁左右形
。
Die Farben,weiß' und ,schwarz' bilden einen (schroffen) Kontrast.
白色和黑色形(强烈
)
照。
Hören Sie diese Geschichten über die Entstehung der Sternbilder.
请您听听关于星座如何形故事。
Die Wartenden bilden eine Schlange von 200 Metern.
等人形
了200人
长队。
Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)始形
一种学说(信仰)。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐形(或明确)。
Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.
生产关系总和形
社会
经济结构。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
民正在形
反
政府
全国性反
派。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间友好关系正在形
。
In der Diskussion kristallisierten sich zwei gegensätzliche Standpunkte heraus.
在讨论中形了两种针锋相
点。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形德国和法国之间
天然国境线。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是在巴洛克时期形音乐形式。
Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.
一个新社会主义工业体系正在形
。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
在形民族国家
历史进展中可以划分三个阶段。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Der Plan nimmt allmählich Gestalt an.
计划逐渐形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。