Über ernste Dinge soll man nicht spotten.
不应拿正经事开玩。
einen Witz reißen; [口] Spaß machen; jn auf den Arm nehmen
Über ernste Dinge soll man nicht spotten.
不应拿正经事开玩。
Der Schalk sieht ihm aus den Augen.
一看就知道他个爱开玩
人。
Er hat er nur aus Spaß gesagt.
他仅仅开玩
。
Er hat mich aus Spaß mehrmals untergetaucht.
(游泳时)他开玩,多次把我浸到水里。
Es war nur ein harmloser Scherz.
这不过开开玩
,并无恶意。
Er neckt sich immer mit ihr.
他总跟她开玩
。
Es war alles nur (ein) Spiel.
这一不过
开开玩
。
Sie spaßen (wohl)!
您在开玩吧!
Sie belieben zu scherzen!
你真爱开玩!
Du machst wohl Witze!
你开玩
吧!
Soll das ein Witz sein?
这开玩
吧?
Mach keinen Scherz!
别开玩了!
Daß dich das Mäuslein beiß'!
(口,谑)让小老鼠咬你(开玩时咒对方)!
Damit treibt man keinen Scherz.
这不能开玩。
Er beliebt zu scherzen.
(讽,矫)他爱开玩。
Sie scherzen wohl!
您这在开玩
吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。