Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通1541(2004)
决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
【乐】Fermate f.
Am 29. April verabschiedete der Rat die Resolution 1541 (2004) zur Verlängerung des Mandats der MINURSO bis zum 31. Oktober.
29日,安理会通1541(2004)
决议,将西撒特派团的任务期限延长至10月31日。
Anlässlich der vom Sicherheitsrat auf der Grundlage der Resolution 425 (1978) vorgenommenen Verlängerung des Mandats der UNIFIL um einen weiteren Interimszeitraum betont der Rat erneut die dringende Notwendigkeit, diese Resolution vollinhaltlich durchzuführen.
“安全理事会在425(1978)
决议的基础上再延长联黎部队的任务期限时,再次强
切需要执行该决议的所有方面。
Entsprechend erneuerte der Rat auch das Mandat der Sachverständigengruppe für Liberia, die die Einhaltung der bestehenden Sanktionsmaßnahmen gemäß der Resolutionen 1395 (2002) und 1408 (2002) beziehungsweise mögliche Verstöße dagegen untersuchen soll.
同样,安理会延长了利比里亚问题专家小组的任务期限,以便按照1395(2002)和
1408(2002)
决议的规定,
有制裁措施的遵守情况和可能发生的违反情况。
Der Sicherheitsrat wiederholt seine Aufforderung an die Regierung Liberias, den Resolutionen 1343 (2001) und 1408 (2002) nachzukommen, sowie an alle Parteien, die mit den genannten Resolutionen verhängten und verlängerten Maßnahmen zu achten.
“安全理事会重申要求利比里亚政府遵守1343(2001)
和
1408(2002)
决议,并要求所有各方遵守这些决议所规定和延长的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。