Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)一邀请无非是一种客
的表示,可没有什么特别用意。
höflich; Höflichkeit f.
Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)一邀请无非是一种客
的表示,可没有什么特别用意。
Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
他向我们客地指
危险。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客的语
和他们说话。
Ich habe ihm gescheit die Meinung gesagt.
我把意见毫不客地向他讲
。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
家回拒绝你的申请,更何况你写得相当不 客
。
Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.
我只好(客地)接待他。
Macht euch bitte nicht zuviel Umstände!
你们不要太客!
Danke,das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.
,您真客
。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答的语调是客的。
Seine Höflichkeit ist nur Tünche.
他的客只是表面现象。
Er ist von gleichbleibender Höflichkeit.
他一向(或一直)很客。
Er empfahl sich höflich.
他客地告退
。
Er verachtet jede übertriebene Höflichkeit.
他鄙视过分的客。
Er sagte ein höfliches Bitteschön.
他客地说
声“没关系”。
Ich bin nicht zu sprechen!
我不会客!
Das ist,gelinde gesagt,unhöflich.
说得客,
(至少)是不礼貌的。
Ich bin so frei.
我就不客地接受
(在接受赠物或邀请时的客套话)。
Sie sagten ihrem Chef Verbindlichkeiten.
他们对老板说客话。
Bitte sehr, Ihr Zimmer schlüssel.
别客,您的钥匙。
Welche Bitte ist höflicher?
哪请求是比较客
的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。