Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
()
头脑
有点儿不正
。
1. ungefähre Vorstellung; 2. ungefähr
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
()
头脑
有点儿不正
。
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
()
头脑有点不正
吧?
Frage ihn, er weiß es so ungefähr.
去问他吧,他知道一些。
Er muss doch nahe an die Sechzig sein.
他将近六十岁
。
Auf der Treppe sind Schritte zu hören!Vater wird gekommen sein.
楼梯上有脚步声!父亲回来
。
Bis Sonnabend werde auch ich das Buch gelesen haben.
到星期六我也已经把书看完
。
Dich haben sie wohl (als Kind) zu heiß gebadet!
()
失去理智
(或疯
)吧!
Die Haltbarkeit eines Hörgeräts beträgt etwa sechs Jahre.
这种助听器的使用期六个月。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他可以要求照顾
。
Dir hat wohl jemand was in den Kaffee getan?
(口)的头脑
有点不正
吧!
Das ist wohl eine neue Errungenschaft (von dir)?
(口,谑)这(
的)新家当吧?
Du wirst es wohl noch erwarten künnen!
还可以忍耐地等待(等到预期的结果)吧!
Die Zugspitze ist eine Höhe von nahezu 3000 Metern.
楚格峰有3000米高。
Es mag fünf oder sechs Uhr gewesen sein.
五、六点钟。
Du bist wohl von allen guten Geistern verlassen?
(口)神经错乱
吧?
Der Kranke wird die Nacht wohl nicht mehr überleben.
这个病人活不过今夜。
Es dürfte nicht schwer sein,das zu beweisen.
这不难证明的。
Ich gehe wohl nicht fehl, wenn ich das annehme.
我这样假定不会错吧。
Er ist als Kind zu heiß gebadet worden!
(口,谑)他头脑有点不正
吧!
Du hältst dich wohl für mehr als andere?
认为自己比别人更重要吧?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。