Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我胃很不舒服。
[口] leider
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.
可惜我今天不能来。我觉得我胃很不舒服。
Ich habe das ihm zugedachte Geschenk leider vergessen.
可惜我把打算给礼物忘记(带来)了。
Ihre Liebe zu dem Mann war leider einseitig.
她对这位男子爱慕可惜只是单相思。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
话很好听,可惜
动(与此)完全相反。
In dem Sammelband sind leider nur wenige junge Schriftsteller vertreten.
在这本选集里可惜只选入了很少几个年轻作家。
Die Diskussion war interessant, doch konnten wir leider nicht bis zum Schluß dabeibleiben.
这讨论很有趣,但我们可惜不能呆到结束。
Ich habe den Anfang der Aufführung leider versäumt.
可惜我没看到演出开头。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您可惜对我来得很不凑巧(或不适合我现在
计划)。
Ich habe mich umgehört,aber leider nichts erfahren.
我已经打听过,但可惜一无所获。
Das Drama hat leider einen matten Schluß.
这出戏可惜结尾平淡。
Leider muss die Diskussion, die bereits mehrfach verschoben wurde, endgültig abgesagt werden.
这个被推迟了无数讨论会,很可惜最后被永久取消了。
(Es ist ) ein Jammer, daß ich nicht daran gedacht habe.
我没有想到这一点,太可惜了。
Deine neue Schuhe sind viel zu schade für dieses schlechte Wetter.
天气这么糟,你穿这双新鞋太可惜了。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,这一成果不符合事实。
Ich habe versucht,ihn zu treffen,aber es hat leider nicht geklappt.
我试图与会面,但可惜没有如愿。
Ich kann heute leider nicht mit (in die Stadt).
可惜我今天不能一起(进城)去。
Es ist zu schade zum Wegwerfen.
这东西扔掉太可惜。
Meine Ehe war leider nicht stabil.
可惜我婚姻不稳固。
Ich kann leider nicht kommen.
可惜我不能来。
Ach je, wie schade!
唉,多可惜呀!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。