Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突们这儿露面
。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他又突们这儿露面
。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入生产。
Er hat sein Motorrad wieder flott bekommen.
(口)他的摩托车又能开动。
Spring doch über den Graben!---(Erst) können vor Lachen!Ich bin doch kein Meisterspringer.
(俗,谑)跳过沟去吧!——真要笑死人(或:真是出
洋相
)!
又不是跳远能手。
Die Küche war ein Durcheinander, aber jetzt ist sie wieder sauber.
厨房一团糟,但现又整洁
。
Die Fenster waren schmutzig. Jetzt sind sie wieder sauber.
窗户很脏。现它们又干净
。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版又一版地延续下去。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他的著作突又流行起来
。
Ich möchte ihn nicht kränken,aber andererseits muß ich ihm die Wahrheit sagen.
不想使他伤心,但又不得不对他说实话。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年地(一天又一天地,一小时一小时地)过去。
Wir bekommen heute wieder neue Ware herein.
今天们又进
新货。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全。
Der Junge hat seinen Mantel schon wieder verwachsen.
这男孩长得又穿不下他的大衣。
Warten auf einen Bus an der Haltestelle kann ganz schön öde sein.
公交站台等车有时会很好有时又会很糟。
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使你又提起精神来的!
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停下来。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚一起
。
Es ist so heiß und trocken, wir brauchen Regen.
天气又热又干,们需要下雨。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
世界的某些地方,一次又一次地发生地震。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样又高又瘦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。