Im Bus sitzen achtzehn Personen.
公共汽车里有十八个。
Im Bus sitzen achtzehn Personen.
公共汽车里有十八个。
Jugendlichen bis zu 18 Jahren ist der Zutritt verboten.
十八岁下青年禁
入内。
Der Zoo ist täglich von acht bis achtzehn Uhr geöffnet.
动物园开放时间为每天早上八点至十八点。
Es ist Vorschrift, nach 18 Uhr niemanden mehr einzulassen.
十八时后不准任何
进去,这是规定。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.
三十八年后最终我还是走上退休。
Der Film wird Menschen unter 18 Jahren verwehrt.
未满十八岁,禁。
Um eine Kreditkarte zu bewerben, muss man älter als 18 werden.
只有超过十八岁才能申请信用卡。
Anna ist heute 18 Jahre alt.Ihre Freundinnen haben für ihren Geburtstag eine Feier veranstaltet.
安娜今天十八岁了。她的朋友为她的生日举办了一个庆祝会。
Er war kaum achtzehn Jahre alt, als er rekrutiert wurde.
他应征入伍时还不到十八岁。
Der Kandidat wurde mit 88 Stimmen bei 11 Enthaltungen gewählt.
候八十八票赞成,十一票弃权当
。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
我将就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Staaten werden Ersuchen anderer Staaten um Rückverfolgung rasch, rechtzeitig und zuverlässig beantworten.
十八、各国将对他国的追查请求作出迅速、及时和可靠的回复。
Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.
一、第七十四条和第七十八条所准许的声明,可在任何时间作出。
Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.
凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。
13. beschließt, den Punkt "Kultur des Friedens" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“和平文化”的项目列入其第五十八届会议临时议程。
13. beschließt, den Punkt "Internationaler Strafgerichtshof" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“国际刑事法院”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
Bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet.
但是,令遗憾的是,在第五十八届会议上,各集团更多地使用了集团投票法。
74. beschließt, den Punkt "Ozeane und Seerecht" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“海洋和海洋法”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
20. beschließt, den Punkt "Nukleare Abrüstung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“核裁军”的项目列入大会第五十八届会议临时议程。
Durch Konsolidierungsmaßnahmen wurde die Zahl der Berichte an die achtundfünfzigste Tagung der Generalversammlung um 13 Prozent gesenkt.
由于为合并提交大会第五十八届会议的报告而做出的种种努力,报告数量减少了13%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我
指正。