Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家也需要有更明确的任务规定和组织结构。
Büro n.; Geschäftsstelle f.; Kommissariat n.
德 语 助 手 版 权 所 有Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家也需要有更明确的任务规定和组织结构。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民务
级专员
制定了紧急情况下
理艾滋病毒的必要基本措施。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专员修订和重新调整了其项目战略重点。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干参与大多数难民专员
内部工作。
Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在级专员
的
筹措方面,还有许多工作要做。
Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.
会员国应认真审查及其活动
足的问题。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查了对难民专员某一外地
的名誉代表滥用职权的指控。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各均同意遵守这一安全标准。
Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.
在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他和组织合作。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。
Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
该接受了监督厅提出的所有建议。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.
监督厅还提出了八项重要调查建议。 已完全执行其中七项建议。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员拒绝了该伙伴的报销要求。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员同意审计建议,已
采取落实步骤。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员已
落实了监督厅的大部分建议。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员的项目帐下。
Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.
审查的主要目标之一是改进对其外地的行政支助。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦执行监督厅建议的情况是令人满意的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。