Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家办也需要有更明确的任务规定和组织结构。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen leitete grundlegende HIV-Interventionsmaßnahmen in Notsituationen ein.
联合国难民务级专员办制定了紧急情况下理艾滋病毒的必要基本措施。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根据评估结果,难民专员办订和重新调整了其项目战略重点。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干参与大多数难民专员办内部工作。
Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.
在级专员办的筹措方面,还有许多工作要做。
Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.
会员国应认真审查办及其活不足的问题。
Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.
监督厅调查了对难民专员办某一外地办的名誉代表滥用职权的指控。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各办均同意遵守这一安全标准。
Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.
在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他办和组织合作。
Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.
对外地办的工作进行更周全的规划,制定更明确的目标和业绩指标。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
难民专员办要求监督厅提供咨询意见,因为先前的调查工作“没有完成”。
Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.
该办接受了监督厅提出的所有建议。
Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.
药管办正在利用该举措实施自己的风险管理框架。
Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.
监督厅还提出了八项重要调查建议。 办已完全执行其中七项建议。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办拒绝了该伙伴的报销要求。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办同意审计建议,已采取落实步骤。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办已落实了监督厅的大部分建议。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项目资金获得的利息没有系统地计入难民专员办的项目帐下。
Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.
审查的主要目标之一是改进对其外地办的行政支助。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办执行监督厅建议的情况是令人满意的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.
联合国在日瓦、维也纳毕设有办事处,总部设在纽约。
Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.
具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处查看。
Das Jugendamt in Ihrer Stadt kann helfen.
您所在城市的青年办事处可以帮助您。
Der Stefan ist Anwalt und arbeitet in einer Kanzlei und der Erwin macht Marktforschung.
Stefan是律师,在一家办事处工作,Erwin做市场调查。
Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.
如果您住处有变动的话,务必请您告知联邦局,国人办事处您的新住址,也可以告知一下法院。
Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.
我从网站上得知贵公司广州办事处的市场部有空缺。
Nordrhein-Westfalen erklärte sich bereit, mit seinem UN-Standort Bonn einzuspringen.
北莱茵-威斯特法伦州同意介入其在波恩的联合国办事处。
Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er Jahre in Berlin gegründet.
第一个办事处于 20 世纪 50 年代中期在柏林成立。
Diese Stipendien werden von den Partnerbüros in den jeweiligen Ländern vermittelt.
这些奖学自国家的伙伴办事处安排。
Auch Büros in Israel können geschlossen werden.
以色列的办事处也可能被关闭。
Für das Bezirksamt Spandau trägt sie zur Integration der verschiedenen Kulturen bei.
对于施潘道地区办事处来说, 它有助于不同文化的融合。
In El Salvador ist das örtliche Büro der Kanzlei Mossack Fonseca durchsucht worden.
在萨尔瓦多, Mossack Fonseca 律师事务所在当地的办事处遭到搜查。
Das brachte viele Unternehmen dazu, ihren Sitz einfach in einem Niedrigsteuerland wie Irland anzumelden.
这导致许多公司,只需在爱尔兰等低税收国家注册其注册办事处即可。
Und auch viele große ausländische Player haben Büro-Niederlassungen oder Rechenzentren eröffnet.
许多大型国玩家也开设了办事处或数据中心。
Fünfzehn chinesische und internationale Unternehmen haben beschlossen, hier Büros einzurichten, darunter Microsoft, IBM und Alibaba.
包括微软、IBM 阿里巴巴在的 15 家中国国际公司已决定在这里设立办事处。
In den Außenstellen ist das schwierig, da gibt es keine Bundesverwaltung.
这在地办事处很困难,因为没有联邦政府。
Die FDP-nahe Friedrich-Naumann-Stiftung schloss jüngst ihr Büro in Hongkong.
FDP 附属的 Friedrich Naumann 基会最近关闭了其在香港的办事处。
Das UNHCR registriert eine markante Verschiebung bei den Flüchtlingsbewegungen.
难民专员办事处记录了难民流动的显着变化。
Das UN-Flüchtlingshilfswerk UNHCR sprach in seinem Weltflüchtlingsbericht von einem " dramatischen Meilenstein" .
联合国难民署难民专员办事处在其世界难民报告中谈到了一个“戏剧性的里程碑”。
Davon ist David Mbae überzeugt, der Leiter des Auslandsbüros der Konrad-Adenauer-Stiftung in Harare.
康拉德-阿登纳基会哈拉雷国际办事处负责人大卫·姆巴伊(David Mbae)对此深信不疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释