Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.
此外,难民专员办事处还经常监测未到位认
情况,加紧努力收取认
款。
Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.
此外,难民专员办事处还经常监测未到位认
情况,加紧努力收取认
款。
Wenn es Rechenschaftspflicht gibt, wird es auch Fortschritte geben; gibt es sie nicht, werden wir den in uns gesetzten Erwartungen nicht entsprechen.
责任到位,我们便能取得进步;责任不到位,我们就会业绩不佳。
Empfehlung: Die ausreichende Finanzierung der Rolle der Vereinten Nationen in der Frühphase der Wiederherstellungsmaßnahmen soll sichergestellt werden, noch bevor eine Geberkonferenz abgehalten oder ein Multi-Geber-Treuhandfonds der Vereinten Nationen und der Weltbank eingerichtet wird.
应当确保提供足够资金,使联合国能在早期复原中发挥作用,甚至要在助国会议召开,或者在联合国与世界银行多方
助者信托基金投入运作之前,资金就要到位。
Die anhand dieser Liste zusammengestellten Teams, die binnen sieben Tagen einsatzbereit sein müssten, würden die am Amtssitz ausgearbeiteten allgemeinen strategischen Konzepte für Missionen vor der Verlegung von Truppenkontingenten in konkrete operative und taktische Pläne umsetzen und gemeinsam mit einem Kern von Mitarbeitern der Hauptabteilung das Aufbauteam für die neue Mission bilden.
从该名单中选定小组应能在接获通知七天后到位,他们将负责在部署部队特遣队之前把在总部制订
概括性
、
性
任务概念变成具体
行动和
术计划,并从维和部抽调人员组成一个核心部门,作为特派团开办小组
部分成员。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。